Стань одним з нас!
 

Іван Добрий

Зоряна брама / Stargate SG-1 (Сезон 1-10) (1997-2007) BDRip 1080p H.265 2xUkr/Eng
Жанр: фантастика, бойовик, пригодницький, драма
Країна: США, Канада
Кінокомпанія: MGM Television, Double Secret Productions, Gekko Film Corp., Sony Pictures Television.
Режисер: Бред Райт (Brad Wright), Джонатан Гласснер (Jonathan Glassner) Актори: Річард Дін Андерсон (Richard Dean Anderson), Майкл Шенкс (Michael Shanks), Аманда Таппінг (Amanda Tapping), Крістофер Джадж (Christopher Judge), Дон С. Девіс (Don S. Davis).
Актори: Річард Дін Андерсон (Richard Dean Anderson), Майкл Шенкс (Michael Shanks), Аманда Таппінг (Amanda Tapping), Крістофер Джадж (Christopher Judge), Дон С. Девіс (Don S. Davis).
Сюжет: Команда космічних-навігаторів "SG-1" за допомогою унікального пристрою "Зоряна брама" здатна в одну мить подолати час і простір та опинитися в інших світах, зустріти представників інших цивілізацій.
Команда полковника Джека О'Ніла веде боротьбу зі злими та підступними гуаулдами, які планують захопити Землю та знищити людську цивілізацію. Водночас жителі Землі споряджують експедиції для дослідження інших планет, відкривають для себе найвигадливіші форми життя, знайомляться з місцевими жителями та зі своїми альтернативними двійниками...

Тривалість: серія 00:44:14 (загалом 214 )
Якість: BDRip
Відео: H.265 (HEVC) 1920х1080 3414 кб/с 10 біт

Більше інформації:

Аудіо # 1:
мова: українська | K1
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
примітка: 1-3 сезони;
5 сезон: серії 1, 13-16, 21-22;
7 сезон: серії 1-6, 15, 19;
8 сезон (18 серія є розширеною версією. Місцями без перекладу);
9-10 сезони

Аудіо # 2:
мова: українська | K1
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
примітка: 4 сезон;
5 сезон: серії 2-12, 17-20;
6 сезон;
7 сезон: серії 7-14, 16-18, 20-22

Аудіо # 3:
мова: українська | 1+1
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
примітка: 1 сезон: серії 5-14, 16-18, 20;
2 сезон: серії 9-22

Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
примітка: 1-10 сезони (крім 6 серії четвертого сезону)
Аудіо # 5:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
примітка: 1-10 сезони
Аудіо # 6: Коментарі
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
примітка: 4-7 сезони;
8 сезон: серії 1-17, 19-20;
9 сезон;
10 сезон: серії 1-15, 17-20

Субтитри:
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.pgs
примітка: 1-10 сезони

Перелік серій

Перший сезон
1.01-02 «Діти Богів (1 та 2 частина)» (англ. Children of the Gods (Part 1 and 2)) | K1
1.03 «Внутрішній ворог» (англ. The Enemy Within) | K1
1.04 «Емансипація» (англ. Emancipation) | K1
1.05 «Ділення Брока» (англ. The Broca Divide) | K1 | 1+1
1.06 «Перша заповідь» (англ. The First Commandment) | K1 | 1+1
1.07 «Холодний Лазар» (англ. Cold Lazarus) | K1 | 1+1
1.08 «Нокс» (англ. The Nox) | K1 | 1+1
1.09 «Продовжся мить» (англ. Brief Candle) | K1 | 1+1
1.10 «Молот Тора» (англ. Thor's Hammer) | K1 | 1+1
1.11 «Танталові муки» (англ. The Torment Of Tantalus) | K1 | 1+1
1.12 «Поклик крові» (англ. Bloodlines) | K1 | 1+1
1.13 «Вогонь і вода» (англ. Fire And Water) | K1 | 1+1
1.14 «Хатор» (англ. Hathor) | K1 | 1+1
1.15 «Незвичайне явище» (англ. Singularity) | K1
1.16 «Кор-Ай» (англ. Cor-Ai) | K1 | 1+1
1.17 «Загадка» (англ. Enigma) | K1 | 1+1
1.18 «На самоті» (англ. Solitudes) | K1 | 1+1
1.19 «Олов'яна людина» (англ. Tin Man) | K1
1.20 «На милість Божу» (англ. There But For The Grace Of God) | K1 | 1+1
1.21 «Політика» (англ. Politics) | K1
1.22 «Зміїне лігво» (англ. Within The Serpent's Grasp) | K1
Другий сезон
2.01 «Зміїне лігво» (2-й епізод) (англ. The Serpent's Lair) | K1
2.02 «На бойовому посту» (англ. In the Line of Duty) | K1
2.03 «Полонені» (англ. Prisoners) | K1
2.04 «Хранитель гри» (англ. The Gamekeeper) | K1
2.05 «Потреба» (англ. Need) | K1
2.06 «Колісниця Тора» (англ. Thor's Chariot) | K1
2.07 «Послання у пляшці» (англ. Message in a Bottle) | K1
2.08 «Сім'я» (англ. Family) | K1
2.09 «Таємниці» (англ. Secrets) | K1 | 1+1
2.10 «Отрута» (англ. Bane) | K1| 1+1
2.11 «Ток'ра» (1-й епізод) (англ. The Tok'ra (Part 1)) | K1| 1+1
2.12 «Ток'ра» (2-й епізод) (англ. The Tok'ra (Part 2)) | K1| 1+1
2.13 «Духи» (англ. Spirits) | K1| 1+1
2.14 «Небесна куля» (англ. Touchstone) | K1 | 1+1
2.15 «П'ята раса» (англ. The Fifth Race) | K1 | 1+1
2.16 «Питання часу» (англ. A Matter of Time) | K1 | 1+1
2.17 «Відпустка» (англ. Holiday) | K1 | 1+1
2.18 «Пісня змія» англ. (Serpent's Song) | K1 | 1+1
2.19 «Один хибний крок» (англ. One False Step) | K1 | 1+1
2.20 «Розкажи і покажи» (англ. Show and Tell) | K1 | 1+1
2.21 «1969» | K1 | 1+1
2.22 «Поза розумом» (англ. Out of Mind) | K1 | 1+1
Третій сезон
3.01 «Крізь вогонь» (англ. Into The Fire) | K1
3.02 «Сет» (англ. Seth) | K1
3.03 «Чесна гра» (англ. Fair Game) | K1
3.04 «Спадщина» (англ. Legacy) | K1
3.05 «Крива навчання» (англ. Learning Curve) | K1
3.06 «Точка зору» (англ. Point Of View) | K1
3.07 «Кнопка мерця» (англ. Deadman Switch) | K1
3.08 «Демони» (англ. Demons) | K1
3.09 «Правила бою» (англ. Rules Of Engagement) | K1
3.10 «Вічність в один день» (англ. Forever In A Day) | K1
3.11 «Минуле і теперішнє» (англ. Past And Present) | K1
3.12 «Спогади Джолінар» (англ. Jolinar's Memories) | K1
3.13 «Диявол, якого ти знаєш» (англ. The Devil You Know) | K1
3.14 «Точка опори» (англ. Foothold) | K1
3.15 «Обман» (англ. Pretense) | K1
3.16 «Урго» (англ. Urgo) | K1
3.17 «Сто днів» (англ. A Hundred Days) | K1
3.18 «Відтінки сірого» (англ. Shades Of Grey) | K1
3.19 «Нова територія» (англ. New Ground) | K1
3.20 «Материнський інстинкт» (англ. Maternal Instinct) | K1
3.21 «Кришталевий череп» (англ. Crystal Skull) | K1
3.22 «Немезиди» (англ. Nemesis) | K1
Четвертий сезон
4.01 «Маленькі перемоги» (англ. Small Victories) | K1
4.02 «Інший бік» (англ. The Other Side) | K1
4.03 «Оновлення» (англ. Upgrades) | K1
4.04 «Перехрестя» (англ. Crossroads) | K1
4.05 «Розділяй і володарюй» (англ. Divide And Conquer) | K1
4.06 «Вікно можливостей» (англ. Window Of Opportunity) | K1
4.07 «Водна брама» (англ. Watergate) | K1
4.08 «Перші» (англ. The First Ones) | K1
4.09 «Випалена земля» (англ. Scorched Earth) | K1
4.10 «Під поверхнею» (англ. Beneath The Surface) | K1
4.11 «Точка неповернення» (англ. Point Of No Return) | K1
4.12 «Тангенс» (англ. Tangent) | K1
4.13 «Прокляття» (англ. The Curse) | K1
4.14 «Зміїна отрута» (англ. The Serpent's Venom) | K1
4.15 «Ланцюгова реакція» (англ. Chain Reaction) | K1
4.16 «2010» (англ. 2010) | K1
4.17 «Абсолютна влада» (англ. Absolute Power) | K1
4.18 «Світло» (англ. The Light) | K1
4.19 «Вундеркінд» (англ. Prodigy) | K1
4.20 «Істота» (англ. Entity) | K1
4.21 «Подвійна небезпека» (англ. Double Jeopardy) | K1
4.22 «Вихід» (англ. Exodus) | K1
П'ятий сезон
5.01 «Вороги» (англ. Enemies) | K1
5.02 «Поріг» (англ. Threshold) | K1
5.03 «Вознесіння» (англ. Ascension) | K1
5.04 «П'ята людина» (англ. Fifth Man) | K1
5.05 «Червоне небо» (англ. Red Sky) | K1
5.06 «Обряд посвячення» (англ. Rite Of Passage) | K1
5.07 «В'ючна тварина» (англ. Beast Of Burden) | K1
5.08 «Гробниця» (англ. The Tomb) | K1
5.09 «Між двох вогнів» (англ. Between Two Fires) | K1
5.10 «2001» (англ. 2001) | K1
5.11 «Крайні заходи» (англ. Desperate Measures) | K1
5.12 «Червоточина Екстрім» (англ. Wormhole X-treme) | K1
5.13 «Тренувальний полігон» (англ. Proving Ground) | K1
5.14 «48 годин» (англ. 48 Hours) | K1
5.15 «Саміт» (англ. Summit) | K1
5.16 «Останнє слово» (англ. Last Stand) | K1
5.17 «Останній рубіж» (англ. Failsafe) | K1
5.18 «Воїн» (англ. The Warrior) | K1
5.19 «Загроза» (англ. Menace) | K1
5.20 «Страж» (англ. The Sentinel) | K1
5.21 «Вищий» (англ. Meridian) | K1
5.22 «Одкровення» (англ. Revelations) | K1
Шостий сезон
6.01 «Звільнення (частина 1)» (англ. Redemption (Part 1)) | K1
6.02 «Звільнення (частина 2)» (англ. Redemption (Part 2)) | K1
6.03 «Падіння» (англ. Descent) | K1
6.04 «Заморожена» (англ. Frozen) | K1
6.05 «Сновиди» (англ. Nightwalkers) | K1
6.06 «Прірва» (англ. Abyss) | K1
6.07 «Гра тіні» (англ. Shadow Play) | K1
6.08 «Інші хлопці» (англ. The Other Guys) | K1
6.09 «Відданість» (англ. Allegiance) | K1
6.10 «Панацея» (англ. Cure) | K1
6.11 «Прометей» (англ. Prometheus) | K1
6.12 «Неприродний відбір» (англ. Unnatural Selection) | K1
6.13 «Невидима сторона» (англ. Sight Unseen) | K1
6.14 «Дим і дзеркала» (англ. Smoke And Mirrors) | K1
6.15 «Втрачений рай» (англ. Paradise Lost) | K1
6.16 «Метаморфоза» (англ. Metamorphosis) | K1
6.17 «Викриття» (англ. Disclosure) | K1
6.18 «Знедолені» (англ. Forsaken) | K1
6.19 «На роздоріжжі» (англ. The Changeling) | K1
6.20 «Спогад» (англ. Memento) | K1
6.21 «Пророцтво» (англ. Prophecy) | K1
6.22 «Повний цикл» (англ. Full Circle) | K1
Сьомий сезон
7.01 «Грішний» (англ. Fallen) | K1
7.02 «Повернення додому» (англ. Homecoming) | K1
7.03 «Хитка рівновага» (англ. Fragile Balance) | K1
7.04 «Орфей» (англ. Orpheus) | K1
7.05 «Перевірка» (англ. Revisions) | K1
7.06 «Рятувальний човен» (англ. Lifeboat) | K1
7.07 «Ворог мій» (англ. Enemy Mine) | K1
7.08 «Космічна гонка» (англ. Space Race) | K1
7.09 «Месник 2.0» (англ. Avenger 2.0) | K1
7.10 «Право першородства» (англ. Birthright) | K1
7.11 «Еволюція (перша частина)» (англ. Evolution (Part 1)) | K1
7.12 «Еволюція (друга частина)» (англ. Evolution (Part 2)) | K1
7.13 «Грейс» (англ. Grace) | K1
7.14 «Побічний ефект» (англ. Fallout) | K1
7.15 «Химера» (англ. Chimera) | K1
7.16 «По кому дзвонить дзвін» (англ. Death Knell) | K1
7.17 «Герої (перша частина)» (англ. Heroes (Part 1)) | K1
7.18 «Герої (друга частина)» (англ. Heroes (Part 2)) | K1
7.19 «Відродження» (англ. Resurrection) | K1
7.20 «Інавгурація» (англ. Inauguration) | K1
7.21 «Загублене місто (перша частина)» (англ. Lost City (Part 1)) | K1
7.22 «Загублене місто (друга частина)» (англ. Lost City (Part 2)) | K1
Восьмий сезон
8.01 «Новий порядок (перша частина)» (англ. New Order (Part 1)) | K1
8.02 «Новий порядок (друга частина)» (англ. New Order (Part 2)) | K1
8.03 «Карантин» (англ. Lockdown) | K1
8.04 «Година Ч» (англ. Zero Hour) | K1
8.05 «Ікона» (англ. Icon) | K1
8.06 «Аватар» (англ. Avatar) | K1
8.07 «Споріднені душі» (англ. Affinity) | K1
8.08 «Угода» (англ. Covenant) | K1
8.09 «Жертви» (англ. Sacrifices) | K1
8.10 «Кінець гри» (англ. Endgame) | K1
8.11 «Близнята» (англ. Gemini) | K1
8.12 «Викрадення „Прометея“» (англ. Prometheus Unbound) | K1
8.13 «Добре бути королем» (англ. It's Good To Be King) | K1
8.14 «Повна готовність» (англ. Full Alert) | K1
8.15 «Громадянин Джо» (англ. Citizen Joe) | K1
8.16 «Розплата (перша частина)» (англ. Reckoning (Part 1)) | K1
8.17 «Розплата (друга частина)» (англ. Reckoning (Part 2)) | K1
8.18 «Нитки» (англ. Threads) | K1 (Розширена версія) - місцями без перекладу.
8.19 «Мебіус (перша частина)» (англ. Moebius (Part 1)) | K1
8.20 «Мебіус (друга частина)» (англ. Moebius (Part 2)) | K1
Дев'ятий сезон
9.01 «Авалон (перша частина)» (англ. Avalon (Part 1)) | K1
9.02 «Авалон (друга частина)» (англ. Avalon (Part 2)) | K1
9.03 «Походження» (англ. Origin) | K1
9.04 «Пута» (англ. The Ties That Bind) | K1
9.05 «Сильні світу цього» (англ. The Powers That Be) | K1
9.06 «Плацдарм» (англ. Beachhead) | K1
9.07 «Машина помсти» (англ. Ex Deus Machina) | K1
9.08 «Вавилон» (англ. Babylon) | K1
9.09 «Прототип» (англ. Prototype) | K1
9.10 «Четвертий вершник (перша частина)» (англ. The Fourth Horseman (Part 1)) | K1
9.11 «Четвертий вершник (друга частина)» (англ. The Fourth Horseman (Part 2)) | K1
9.12 «Супутні жертви» (англ. Collateral Damage) | K1
9.13 «Хвильовий ефект» (англ. Ripple Effect) | K1
9.14 «Цитадель» (англ. Stronghold) | K1
9.15 «Ітон» (англ. Ethon) | K1
9.16 «Поза системою» (англ. Off The Grid) | K1
9.17 «Біда» (англ. The Scourge) | K1
9.18 «Мантія Артура» (англ. Arthur's Mantle) | K1
9.19 «Хрестовий похід» (англ. Crusade) | K1
9.20 «Камелот» (англ. Camelot) | K1
Десятий сезон
10.01 «Плоть і кров» (англ. Flash and Blood) | K1
10.02 «Морфей» (англ. Morpheus) | K1
10.03 «Проект Пегас» (англ. The Pegasus Project) | K1
10.04 «Втаємничені» (англ. Insiders) | K1
10.05 «Некликані» (англ. Uninvited) | K1
10.06 «Двісті» (англ. 200th) | K1
10.07 «Удар у відповідь» (англ. Counterstrike) | K1
10.08 «Моменто морі» (англ. Memento Mori) | K1
10.09 «Компанія крадіїв» (англ. Company Of Thieves) | K1
10.10 «Пошуки (перша частина)» (англ. The Quest (Part 1)) | K1
10.11 «Пошуки (друга частина)» (англ. The Quest (Part 2)) | K1
10.12 «Лінія на піску» (англ. Line In The Sand) | K1
10.13 «Інша дорога» (англ. The Road Not Taken) | K1
10.14 «Саван» (англ. The Shroud) | K1
10.15 «Винагорода» (англ. Bounty) | K1
10.16 «Погані хлопці» (англ. Bad Guys) | K1
10.17 «Око за око» (англ. Talion) | K1
10.18 «Родинні звязки» (англ. Family Ties) | K1
10.19 «Панування» (англ. Dominion) | K1
10.20 «Нескінченний» (англ. Unending) | K1

Скріншоти





Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Тра 00:38

Часовий пояс: UTC + 3


Ви не можете створювати нові теми на форумі
Ви не можете відповідати в темах на форумі
Ви не можете редагувати свої повідомлення на форумі
Ви не можете видаляти свої повідомлення на форумі
Ви не можете голосувати в опитуваннях на форумі
Ви не можете прикріплювати файли
Ви не можете завантажувати файли