Стань одним з нас!
 

Anonymous

Апгрейд / Upgrade (2018) BDRemux 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng «Не людина. Не машина. Більше...»Жанр: екшн, фантастика, жахи
Країна: США , Австралія

Кінокомпанія: Blumhouse Productions, Goalpost Pictures
Режисер: Лі Воннел [Leigh Whannell]
Актори: Логан Маршалл [Logan Marshall-Green], Бетті Габріель [Betty Gabriel], Гаррісон Гілбертсон [Harrison Gilbertson], Мелані Валлейо [Melanie Vallejo], Лінда Кроппер [Linda Cropper], Бенедікт Гарді [Benedict Hardie], Саймон Мейден [Simon Maiden], Крістофер Кірбі [Christopher Kirby], Клейтон Джейкобсон [Clayton Jacobson]
Сюжет:Майбутнє для людей стало багатим на технології і відкриття. Грей, незважаючи на нові можливості людства, продовжує займатися ремонтом старих автомобілів. Повертаючись від чергового клієнта, герой разом зі своєю дружиною потрапляє в автокатастрофу, після якої зміг вижити тільки Грей. Паралізованому хлопцеві клієнт пропонує поставити експериментальний імплант Stem, який повинен відновити рухливість Грея.

Нагороди та номінації:

2018 Премія Австралійської академії кінематографа і телебачення
Номінація
Найкращий оригінальний сценарій - Лі Воннелл
Найкраща оригінальна музика - Джед Палмер
Найкращий монтаж - Енді Кенні
Найкращий звук - П. К. Гукер, Вілл Файлс, Андрю Ремедж
Найкраща робота художника-постановника - Філісіті Ебботт, Кеті Шеррок
Найкращі візуальні ефекти або анімація - Джонатан Дірінг, Метт Делі, Анжело Сахін, Кейт Барно, Евар Бйарнсон
Найкращий грим - Кіара Тріподі, Леррі Ван Дуйговен
2018 Кінофестиваль у Сіджасі
Номінація
Найкращий фільм - Лі Воннелл
2018 South by Southwest
Нагорода
Нагорода глядачів - Лі Воннелл
Тривалість: 01:39:54
Якість: BDRemux 1080p
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1920 х 1080
бітрейт: 34,6 Mб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий | BurtonJey & Artymko
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: DTS-HD MA 5.1
бітрейт: 3689 кб/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1: (Full)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
джерело: любительський переклад JoRi, GT (SubAutumn); редагування - igor911.
примітка: обережно, присутні матюки (небагато)
Субтитри # 2-3: (Full) | (SDH-Colored)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри # 4: (Full)
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.pgs
Збережено оригінальні розділи, як на Blu-ray.Джерело: &
Подяка за озвучення п. BurtonJey та п. Artymko; українські субтитри: переклад - п. JoRi, GT (SubAutumn), редагування - п. igor911.
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
Показати повідомлення:    

Поточний час: 02-Тра 19:51

Часовий пояс: UTC + 3


Ви не можете створювати нові теми на форумі
Ви не можете відповідати в темах на форумі
Ви не можете редагувати свої повідомлення на форумі
Ви не можете видаляти свої повідомлення на форумі
Ви не можете голосувати в опитуваннях на форумі
Ви не можете прикріплювати файли
Ви не можете завантажувати файли