Оселя зла 4. Потойбічне життя / Resident Evil: Afterlife (2010) UHD BDRemux 4K 2160p H.265 HDR Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng/Multilang
Альтернативний постер:
Жанр: екшн, жахи, фантастика, трилер Країна: Німеччина, Франція, Канада, Велика Британія, Китай, США
Кінокомпанія: Constantin Film Produktion, Screen Gems, Impact Pictures, Davis-Films, Sony Pictures Releasing, Sony Pictures Home Entertainment, Constantin Film, Sony Pictures, Davis Films Режисер: Пол В.С. Андерсон / Paul W.S. Anderson Актори: Мілла Йовович / Milla Jovovich, Алі Лартер /Ali Larter, Кім Коутс / Kim Coates, Боріс Коджо / Boris Kodjoe, Шон Робертс / Shawn Roberts, Серджіо Періс-Менчета / Sergio Peris-Mencheta, Спенсер Лок / Spencer Locke та інші Сюжет:Еліс продовжує свій шлях у світі, ураженому вірусною інфекцією, що перетворює людей в живих мерців. Героїня шукає живих людей, щоб вивести їх в безпечне місце. Її смертельна битва з корпорацією Амбрелла виходить на новий рівень, коли вона раптом одержує несподівану допомогу від старого друга. Він обіцяє привести Еліс у безпечну зону в Лос-Анджелесі, але як тільки вони потрапляють до міста, то бачать тисячі заражених і опиняються у смертельній пастці...
Тривалість: 01:36:52 Якість: UHD BDRemux 4K Відео: кодек: H.265 (HEVC) розмір кадру: 3840 х 2160 бітрейт: 59.1 Mб/с бітова глибина: 10 біт кольоровий простір: BT.2020 (HDR) Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC) Аудіо # 1:
мова: українська переклад: багатоголосе закадрове |
кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/сІнформація про дубляж:Фільм надано компанією Columbia Pictures дубльовано LeDoyen Studio на замовлення B&H Film Distribution Переклад: Федора Сидорука Режисер дубляжу: Анна Пащенко Звукорежисер: Дмитро Мялковський Ролі дублювали: Мілла Йовович - Катерина Коновалова, Вентвор Міллер/Кріс Редфілд - Іван Розін, Світлана Шекера, Шон Робертс/Альберт Вескер - Андрій Мостренко, Борис Коджо/Лютер - Дмитро Гаврилов, Кім Коатс/Беннет - Дмитро Завадський, Ксенія Пасарар, назву фільму і написи - Олександр Ігнатуша та інші. Аудіо # 2:
мова: українська переклад: багатоголосе закадрове |
кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/сІнформація про дубляж:Фільм надано компанією Columbia Pictures дубльовано LeDoyen Studio на замовлення B&H Film Distribution Переклад: Федора Сидорука Режисер дубляжу: Анна Пащенко Звукорежисер: Дмитро Мялковський Ролі дублювали: Мілла Йовович - Катерина Коновалова, Вентвор Міллер/Кріс Редфілд - Іван Розін, Світлана Шекера, Шон Робертс/Альберт Вескер - Андрій Мостренко, Борис Коджо/Лютер - Дмитро Гаврилов, Кім Коатс/Беннет - Дмитро Завадський, Ксенія Пасарар, назву фільму і написи - Олександр Ігнатуша та інші. Аудіо # 3:
мова: англійська переклад: оригінал кодек: TrueHD + Atmos 7.1 бітрейт: 5204 кб/с Аудіо # 4:
мова: англійська переклад: оригінал кодек: DTS-HD MA 5.1 бітрейт: 2410 кб/с Аудіо # 5:
мова: англійська переклад: оригінал кодек: DTS 5.1 бітрейт: 1509 кб/с Аудіо # 6:
мова: англійська переклад: оригінал кодек: AC3 5.1 бітрейт: 640 кб/с Аудіо # 7:
мова: англійська переклад: оригінал | Commentary | Коментарі для людей з вадами зору кодек: AC3 5.1 бітрейт: 640 кб/с Субтитри #1:
мова: українська |
тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри #2:
мова: англійська тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 3-5:
мова: англійська тип: пререндерні формат: *.pgs Субтитри: # 6-33 мова: болгарська, данська, каталонська, чеська, іспанська, естонська, фінська, французька, хінді, хорватська, угорська, ісландська, італійська, корейська, литовська, норвежська, польська, португальська, румунська, словацька, словенська, сербська, шведська, китайська тип: пререндерні формат: *.pgs Збережено оригінальні розділи, як на Ultra HD Blu-ray.Джерело:
&
Особиста оцінка: 8 - сподобалось
|