Стань одним з нас!
 

Anonymous

Меріме П. Богдан Хмельницький (2006) [m4b] Мова: Українська
Сюжет:
Слово продюсеру видання аудіокниги Оресту Стаднику
У далекому 1987 році до рук мені потрапив журнал «Жовтень», у якому привернуло увагу есе Проспера Меріме (1803-1870) «Богдан Хмельницький». Невже це той самий блискучий французький новеліст, автор знаменитої «Кармен»? Я був палким шанувальником творчості Меріме, однак не знав, що він писав про українську минувшину.
Але як звучить українська Історія в інтерпретації славетного француза? Я з цікавістю взявся читати твір, і з перших рядків неповторний стиль Меріме-оповідача захопив мою уяву. Я прочитав «Богдана Хмельницького» «на одному диханні», і мушу зізнатися, що й досі перебуваю під враженням від прочитаного. Меріме належить до тих майстрів слова, чиї тексти викликають у читача ефект візуалізації - у якийсь момент ловиш себе на думці, що не читаєш, а «дивишся кіно». У випадку із «Богданом Хмельницьким» цьому також сприяє чудовий переклад Яреми Кравця.
Поштовхом до зацікавлення Проспера Меріме історією України стало захоплення творчістю, а потім і особисте знайомство із Миколою Гоголем. Натхненниками та порадниками Меріме в його українських студіях були також Марко Вовчок, Іван Тургенєв та Микола Костомаров.
Слід зазначити, що Меріме готувався до написання есе про Хмельницького дуже ретельно. Він простудіював усі існуючі на той час історичні праці про Хмельниччину, намагаючись уникнути тенденційності, опрацьовував історичні документи із різних джерел - українських, польських, французьких, російських.
Звичайно, сучасні історики знаходять у праці Меріме багато неточностей та домислів, однак варто мати на увазі, що письменник не ставив за мету передати суху хронологію фактів. Його радше цікавила глибинна мотивація учасників тієї кривавої війни. Меріме симпатизує Гетьманові Богдану та його козакам, які, відстоюючи свою гідність та волю, кинули виклик усій католицькій Європі. У той же час, письменник виказує розуміння польській шляхті, яка щиро захищає освячений церквою світопорядок, у якому немає місця для бунтівних схизматиків.
Власне саме відсторонення автора, його «нейтралітет» у козацько-шляхетському конфлікті надає твору додаткової цінності і дозволяє українським читачам поглянути на нашу історію під Іншим кутом.
Праця П.Меріме «Богдан Хмельницький» побачила світ у 1863 році і набула такої популярності у Франції, що протягом року перевидавалася 4 рази! Більше того, Меріме зумів настільки захопити своїх співвітчизників історією українців, що у травні 1869 року французький Сенат прийняв рішення про впровадження у школах Франції курсу української історії. На жаль, викрути історії самої Франції не дозволили впровадити прийняте рішення в життя - у 1870 році Друга французька імперія припинила своє існування.
Імперія впала, а твір Проспера Меріме залишився. Залишиться і чудовий переклад Яреми Кравця, озвучений Богданом Вірним.
Автор: Проспер Меріме (1803-1870)
Аудіо кодек: m4b
Бітрейт: 256 кбіт/сек
Видавництво: Товариство "Дерево життя"
Загальна тривалість звучання: 6 год 7 хв.
Джерело: Тиць
Особиста оцінка:

Переваги формату m4b

Перше. В аудіо книзі формату m4b на відміну від mp3-аудіокниг можлива установка закладки в тому місці, де Ви зупинилися, прослуховуючи її. Що це означає, пояснимо на прикладі: допустимо, Ви слухаєте аудіо книгу ну дуже велику, наприклад, час звучання 10 годин. Само собою, навряд чи у Вас буде можливість прослухати її, що називається, "від кірки до кірки", швидше за все, або щось або хтось відверне, сяде аккамулятор, або, наприклад, Ви захочете відпочити від книги і послухати музику. Так от, в аудіокнизі формату m4b Ви просто натискаєте на своєму iPod паузу і можете переходити до інших справ, дивитися фільм, слухати музику, синхронізувати або заряджати, ваша пауза (закладка) нікуди не дінеться, що б Ви не робили на iPod. Після повернення до цієї аудіо книзі, Ви просто натискаєте "play", і прослуховування почнеться з того місця, де була поставлена закладка. У аудіо книгах формату mp3 це не можливо. Після того, як Ви зупинили прослуховування і вийшли, наприклад, послухати музику, то при спробі продовжити прослуховування Вам доведеться спочатку болісно шукати те місце, де ж Ви зупинилися, так як при перериванні прослуховування аудіо книги mp3 і повторному зверненні до неї вона починається з початку, що зовсім не зручно. Особливо, якщо є можливість цього уникнути.
Друге. Якісні аудіо книги формату m4b розділені на частини і глави. Тобто, книга містить не безліч файлів, а один цілий файл, розділений всередині на частини. Кожна частина може мати свою назву. Виходить щось схоже на плей-лист в одному файлі. Які це дає переваги? Приклад: Ви слухаєте аудіо книгу, знову ну дуже довгу, яка розділена, приміром, на 50 глав. Знову щось відволікло, Ви подивилися на iPod і побачили, приміром, що прослуховуєте 36 главу. Зупинили плеєр і зайнялися своїми справами. В цей час хтось, скажімо Ваш маленький, але вже тямущий, син взяв його і став тикати по кнопках. Випадково перемотав ту книгу, яку Ви слухали, на початок. От якби у Вас була аудіокнига в mp3, то я не заздрю Вашому синові, а маючи m4b, навряд чи ви додасте велике значення витівці. Спокійно перейдете до своєї 36 Глава і продовжите прослуховування. Безсумнівна перевага m4b.
Третє це наявність обкладинки. =)
Показати повідомлення:    

Поточний час: 05-Тра 13:49

Часовий пояс: UTC + 3


Ви не можете створювати нові теми на форумі
Ви не можете відповідати в темах на форумі
Ви не можете редагувати свої повідомлення на форумі
Ви не можете видаляти свої повідомлення на форумі
Ви не можете голосувати в опитуваннях на форумі
Ви не можете прикріплювати файли
Ви не можете завантажувати файли