Стань одним з нас!
 

Anonymous

Пантелеймон Куліш. Твори в двох томах [Т. 1, Т. 2] [Серія "Бібліотека української літератури"] (1994) [djvu] | Оцифровано Гуртом Мова: українська
Опис:Нині ім’я Пантелеймона Куліша, якого І. Франко справедливо називав «перворядною звіздою в нашому письменстві» 1, «одним з корифеїв нашої літератури» 2, нарешті повернуто з ряду одіозних у ряд шанованих. Віриться, що це лише паростки повноправного вростання його творчості в духову культуру сьогодення. Нашій громадськості ще належить осягнути велич П. Куліша як одного з фундаторів української національної самосвідомості і нової літератури, як могутнього письменника-мислителя, цінність оригінальних ідей якого відкривається тільки тепер, копи ми набагато глибше, ніж досі, занурилися у вітчизняну і світову історію.
Редактор: М. Д. Бернштейн
Місце видання: Київ
Видавництво: Наукова Думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 1521

Пантелеймон Куліш Том 1

Мова: українська
Опис:Сенс подвижницької діяльності П. Куліша влучно визначив М. Драгоманов, палкий прихильник орієнтації на вершинні здобутки європейських літератур, який відзначив, що цей письменник, на відміну від багатьох інших українофілів, «б’є в точку всесвітньої, людської культури, котра підніме наш народ»

Зімст

ЗМІСТ
Пантелеймон Куліш. Є. К. Нахлік 5
ПРОЗОВІ ТВОРИ
Чорна рада. Хроніка 1663 року 38
Орися (Ідилія) 174
Про злодія у селі Гаківниці 181
Гордовита пара (Бабусине оповідання) 192
Дівоче серце (Ідилія) : 198
Потомки українського гайдамацтва 213
Жизиь Куліша 234
ПОЕТИЧНІ ТВОРИ
ІЗ ЗБІРКИ «ДОСВІТКИ»
Заспів 266
Что єсть мнЬ и тебь, жено? 266
Люлі-люлі 268
До Данта, прочитавши його поему «Пекло» 268
Настуся. Поема (1648) 269
Великі проводи. Поема (1648) 296
ІЗ ЗБІРКИ «ХУТОРНА ПОЕЗІЯ»
Історичне оповіданнє 359
* До кобзи _ЗД1
'Псалтирна псальма 3;
До старої баби 383
До Шекспіра, заходившись коло українського перекладу його творів . . 384 До рідного народу, подаючи йому український переклад Шекспірових
творів 385
На сповіді . 386
Ключ розуміння 388
Гімн єдиному цареві 390
До Шевченка 391
На незабудь року 1847 394
До пекельного наплоду 395
Божий суд 397
Молитва ' 398
Епілог 399
Зазивний лист до української інтелігенції 400
ІЗ ЗБІРКИ «ДЗВІН»
Заспів 413
Подвижники свободи 413
Петро да Катерина 414
Двоє предків : 416
Національний ідеал 416
Німецька наука-розлука 418
До Тараса за річку Ахерон 420
Останньому кобзареві козацькому 420
На перелозі 422
Забули ми 423
До Мазепи, прочитавши його біографію 424
Яке нам діло до того? 425
Свиня та Цуцик (Байка) 425
Щиглик 426
«Прежній» 427
Перед Гоголевим честенем 427
Титани 428
До рідного народу, подаючи йому переклад Шекспірових творів . . . 430
Гомер і Шекспір 430
До Богдана 432
Побратими 432
Козацький жаль 433
Яка пані, такі й сані 434
Земляцтво 437
Слово правди 437
Патріотці 439
Побоянщина 442
До тарасовців 443
Вельможній покозащині 444
Присвят усіх моїх творів землякам-козакоманам 445
Стою один 446
Піонер 448
З Підгір’я . 448
Дума про курку з курчатами, на спомин про Дорнбах під Віднем та про
генерала Дубельта і графа Орлова 449
Дума-казка про Діда й Бабу, про Курочку рябеньку й Надібку золотеньку 458
Дума про татарина й орапа 468
Дума-пересторога, вельми на потомні часи потрібна 472
Дума про найвищий дар 478
На чужій чужині ' 481
Одвідини 481
bj До Кобзи та до Музи 4&2„
Рай 483
Козарлюзі Лободі, посилаючи йому «Байду» 484
Покобзарщина 485
Каверзникам 485
Метаморфоза 486
Абадонна 486
Праведне пануваннє 487
Поетові 487
Царська грамота 488
Сум і розвага 488 ■
Муза 489
Три поети 490
«Квітки з сльозами...» 490
Лілія 491
Троє схотінок 492
Заворожена криниця 492
Шуканнє-викликаннє 493
До Марусі В *** 493
Чудо 495
Видіннє 495
Соловейко 496
Анахорет 497
Невидимий співець 497
«Благословляю час той і годину...» 497
Премудрість 498
Хмари 499
Няньчина пісня 500
ПОЕЗІЇ, ЩО НЕ ВВІЙШЛИ ДО ЗБІРОК
Заспів 501
Слов’янська ода. Відгук на панславістичне гуканнє по Європі російського
архістратига Скобелева 502
Дивлюсь на срібний волос твій, Кохана 503
До Ганни Барвінок 504
Сокровище благих 505
«Чому тебе нема між нами...» 507
Славлені тридні 509
ПЕРЕСПІВИ ТА ПЕРЕКЛАДИ
ІЗ ПСАЛТИРЯ
Псальма І 512
Псальма VIII 513
Псальма XIII 514
Псальма XIV 514
Псальма XV 515
Псальма LVIII 516
Псальма СІІ 517
Псальма СШ 518
Псальма CIV 520
Псальма СХХІІ 522
Псальма CXXVI 523
Псальма CXXVII 523
Псальма CXXVIII 524
Псальма СХХХІІІ 524
Псальма CXLVI 525
ПЕРЕСПІВИ З ВЕЛИКОРУСЬКИХ СПІВІВ
Старорус-малорус до Нової, Великої Русі 526
Степ 526
Степ опівдні -. 527
Вечір у степу 528
Ніч у степу 528
Весна й літо в степу 529
Степова сіножать 531
Степова могила 532
Україна 533
Чумаки-ночліжане 534
Дніпрова повідь 536
Привітаннє з Доном 536
Паланка 537
На греблі 538
Гаданнє-віщуваннє 539
Коло колодязя .... ... 540
Пасіка , 542
ІЗ ЗБІРКИ «ПОЗИЧЕНА КОБЗА»
Переспіви чужомовних співів
Присвят од староруса новорусові 544
Словце про староруських народовиків на появ «Позиченої кобзи» 544
Слово до німців на появ «Позиченої кобзи» ...... ..... 546
Співець 548
Граф Габсбург. Балада (1273) 549
Прощаннє з рідною вкраїною 552
«Старий гай мрій, пахущий гай!» 555
Міньйона 556
До радості 557
Молитва природи 561
Вільшаний цар 563
Рибалка 564
«Заплачеш по мені, кохана, о! заплачеш...» . . 565
«Чого кипить химерна кров?» . . . 566
«Ти сидиш під білим древом...» 567
Скарб .... 568
Пряха 569
Віддалеки 570
Мертвецький танок 571
Покора 572
Пісня 575
«Ох! бажаю сліз любові...» £75
Корінховська молода княгиня І . . 576
Примітки : 583
Поясн енн.я слів 738
Редактор: М. Д. Бернштейн
Місце видання: Київ
Видавництво: Наукова Думка
Формат: epub, pdf, djvu, fb2, docx
Кількість сторінок: 752
Джерело:книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом" Особиста оцінка: 0 - не читав

Пантелеймон Куліш Том 2

Мова: українська
Опис:Куліш — це й полум’яний патріот України, несхитний борець за збереження і розвиток самобутності українського народу, його прадідівських звичаїв і традицій, за нове красне письменство, щонайглибше закорінене у фольклорному грунті, і — «західник», який наполегливо пропагував і втілював у власних творах ідею засвоєння світових культурних надбань. Він ревно прагнув вивести рідний народ, нашу літературу на широку дорогу світового культурного поступу з обов’язковим збереженням при цьому національної своєрідності «Молодне люди, вдаваясь в изучение Малороссии, ни- сколько не лишают себя зтим возможности усвоить себе образованность европейскую,— переконував П. Куліш М. Костомарова у листі від 27 червня 1846 р.— Зачем брать крайности? Можно любить свой буколический хутор и восхищаться блеском столицн еще больше, нежели человек, никогда в хуторе не живавший. Можно знать наизусть все наши песни, предания и летописи и усвоить себе образованность европейскую в внсшей степени»

Зміст

ЗМІСТ
ПОЕМИ
Магомет і Хадиза. Поема 6
Маруся Богуславка. Староруська поема (1620—1621) 33
Куліш у пеклі. Небрешина поема Панькова 196
ДРАМАТИЧНІ ТВОРИ Хуторянка, або Співана хвала молодої перед весільними гостьми. Антична
народна дивовижа . . . 248
Байда, князь Вишневецький. Драма (1553—1564) 265
Цар Наливай. Староруська історична драма (1596) 373
Петро Сагайдашний. Драма (1621) 494
Примітки 615
Пояснення слів 764
Редактор: М. Д. Бернштейн
Місце видання: Київ
Видавництво: Наукова Думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 769
Джерело:книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом" Особиста оцінка: 0 - не читав
Джерело:книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"
Показати повідомлення:    

Поточний час: 05-Тра 20:25

Часовий пояс: UTC + 3


Ви не можете створювати нові теми на форумі
Ви не можете відповідати в темах на форумі
Ви не можете редагувати свої повідомлення на форумі
Ви не можете видаляти свої повідомлення на форумі
Ви не можете голосувати в опитуваннях на форумі
Ви не можете прикріплювати файли
Ви не можете завантажувати файли