Від Бокаччо до Аполлінера / Перекл. М. Лукаш (1990) [djvu] | Оцифровано Гуртом
Мова: українська Опис:Проблема цілісного осмислення творчої спадщини Миколи Лукаша відчувається як насущна необхідність і обов’язкова умова повноцінного існування сучасної української культури. «В історії українського художнього перекладу Миколі Лукашеві належить місце особливе, виняткове. Вимовиш оці слова — перекладач, художній переклад,— і мимоволі на думку спадає Микола Лукаш, так, ніби в його імені самі ці терміни персоніфікувалися. Перекладач такого діапазону — рідкісне явище не лише в українській, а і в будь-якій іншій літературі»,— так висловився старший його товариш, найближчий побратим по пару Григорій Кочур.Перекладач: Микола Лукаш Місце видання: Київ Видавництво: Дніпро Формат: djvu ЗмістПереглянутиЗМІСТ Високий шлях Миколи Лукаша. Михайло Москаленко 5 З «ПІСНІ ПРО НІБЕЛУНГІВ» З німецької Пригода перва * 12 Пригода друга * 14 Джованні Боккаччо З італійської Канцони з «ДЕКАМЕРОНА» І. «Я так пишаюсь зі своєї вроди...» 15 II. «Щаслива я над всяке порівняння...» 15- III. «Моя жорстока доле!» 16 IV. «Я плачу і ридаю...» 17 V. «Амуре, через сяйво...» 19 VI. «Любов, коли я вирвуся з неволі...» 19 VII. «О Боже, я нещасна!» 20 VIII. «Таке велике благо...» 21 IX. «Я молода, і в дні ясного маю...» 22 X. «Якби любов без ревнощів бувала...» 23 Мігель де Сервантес Сааведра З іспанської Поезії з роману «ДОН КІХОТ» Амадіс Гальський Дон Кіхотові Ламанчському 24 Дон Бельяніс Грецький Дон Кіхотові Ламанчському 24 Сеньйора Оріана Дульсінеї Тобоській 25 Гандалін, джура Амадіса Гальського, Санчо Пансі, джурі Дон Кіхота т 25 Несамовитий Роланд Дон Кіхотові Ламанчському 26 Рицар Феба Дон Кіхотові Ламанчському 26 Зміст Солісдан Дон Кіхотові Ламанчському 27 Діалог між Баб’єкою і Росинантом 27 «Як злине ніч на землю чорнокрила...» 28 «Я скоро вмру. Жорстокий вирок свій...» 28 Глоса ' 29 «Ти, що в ліжкові розлігся...» ЗО «Сила пристрасті зриває...» 32 «Слухай, рицарю невірний...» 33 Епітафія 34 Фелікс Лопе де Вега Карпіо З іспанської Діалог Фрондосо та Лауренсії з драми «Овеча криниця» 35 Сонети з комедії «СОБАКА НА СІНІ» «Я помічала тисячу разів...» 36 «Чужим коханням серце запалилось...» 36 «Як хтось когось, здається, полюбив...» 37 «Невже це так? Чй це мені не сниться?» 37 «Любове, годі! Це страшна забава!» 38 «Яке ж ім’я цій грізній шурі-бурі...» 38 «Ні, щоб мене не вбила люта мука...» 39 «Що може вдіяти моє кохання...» 39 Вільям Шекспір З англійської Монолог Улісса з драми «Троїл і Крессіда» 40 Педро Кальдерон де ля Барка З іспанської Монолог Сигізмунда з драми «Життя — це сон» * 42 З ЯПОНСЬКОЇ КЛАСИЧНОЇ ПОЕЗІЇ З японської З антології «Кодзікі» * 44 З антології «Манйосю» * 45 З віршованої повісті «Ісе моногатарі» * 61 З антології «Кокінсю» * 62 Танка поетів VIII—XVIII ст. * 68 Мацуо Басьо. Хокку * 75 Хокку поетів XVII—XVIII ст.* 84 Зміст Йоганн Вольфганг Гете З німецької Фрагменти з «ФАУСТА» Присвята 92 Перший монолог Фауста 93 Другий монолог Фауста 95 Великодні хори 98 Третій монолог Фауста 99 Хор духів 102 Пісня про блоху 103 Лічилка відьми 104 Пісня про <фульського царя 104 Пісня Гретхен за прядкою 105 Молитва Гретхен 106 Пісня Фауста, Мефістофеля і Блудного вогника 107 Хор ельфів 108 Хор німф 109 Монолог Еріхто 109 Монолог Гелени 110 Хори фі.і-лу 112 Йоганн Фрідріх Шіллер З німецької Прощання Ректора 116 Фантазія до Лаури 117 Меланхолія 118 Велич світу 120 Тріумф любові 121 До радості 125 Боги Еллади 128 Полікратів перс, ень 131 Івікові журавлі 133 Рицар Тогенбурі 137 Поділ землі 139 Дума про дзвона 140 Роберт Берне З англійської Моя люба Неллі 150 Пегіі Монтгомері . 151 Нещаслива доля 151 За молоді літа 151 Джон Ячмінь 152 Зміст Утіха душі 154 На колосистій ниві 154 А хто там ходить під вікном? 155 Вітрець комиш колише 156 Лови : 157 Дункан Грей 157 Веселий удівець 158 Я ще мала 159 Ревуть вітри суворі 160 Лихая година із дідом старим 160 Прощання Макферсона 161 Що ж ти думаєш-гадаєш 162 Вітер гонить в далі млисті 162 Ой довга ніч, смутная ніч 162 Ішов я проз високий двір 163 Мамо, мамусю, що маю робить? 163 Дженджик Джон і 64 Мітли, віники 164 Білий мельник, білий 165 Милий, будь смілий 165 Джон Андерсон 166 Моє серце в верховині 166 Тихий Дун і 166 Мій любий ткач 167 Хлопець-верховинець 167 Тихенько, Афтоне 168 Забудь, Шотландіє моя! 169 1'вала Дженні золотунці , 169 Поцілуймося востаннє 170 Вугляр 170 Вона така маленька 171 Чорт ухопив акцизного 172 Дударик 172 Ой Меггі дурненька 173 Гей, шотландці! 173 Моя любов — рожевий квіт 174 Ячні пироги 175 Плач удови-верховинки 175 Уже і вечір звечорів 176 Задля мого єдиного 176 Чесна бідність 177 Бондарчук 178 Пригода 178 Давай одиначку-багачку! ... 180 Обійняв, сказав: «Прощай!» 180 Зміст Дай, мила, білу ручку 181 Ой дівчино-бережанко 181 Нехай і холод, і вітри 182 Остання пісня 182 Генріх Гайне „ З німецької «На крилах пісні полину...» 184 Жінка : , 184 Китайський богдихан 185 Невіра 186 Осли-виборці 186 Адам Міцкевич З польської Олександрові Ходзьку 189 До Матері-Польки 190 Жаби та їхні королі 191 Віктор Гюго З французької Із збірки «КАРИ» Убитим 4 грудня 193 Те Deum 1 січня 1852 року ! 194 Байка-бувальщина 195 Чвари в сералі 195 Імператор бавиться 196 «Стежки-доріжки...» 198 Змішані суди 198 Що таке злочинство : ! 199 Римська клоака 201 Пісенька 203 Карел Гавлічек-Боровський З чеської Тірольські елегії 204 Імре Мадач З угорської Три хори з драматичної поеми «Трагедія людини» 212 Зміст Льюїс Керролл З англійської Вірші з роману «АЛІСА В КРАЇНІ ДИВ» «Хороший крокодилонько...» 215 «Стрів Бровко мишку в хаті...» 215 «Ти старий, любий діду...» 216 «Бурчи, кричи на немовля...» 217 «Мигай, мигай, кажанок...» 217 «Трошки швидше, трошки швидше...» 217 «Обізвався омар: «Хтось мене перепік...» —. 218 «Ідіть усі, старі й малі...» 218 «Чирвова Краля в літній день...» 218 «Я знаю від них, що ви в неї були...» 219 «Був смажень, і швимкі яски...» 219 «Близняк з Близнюком...» 220 «На небі грало сонечко...» 220 «Хитун-Бовтун на стіні стояв...» 223 «Узимку, як біліє сніг...» 223 «Боролись за корону...» 224 «Я все скажу, не потаюсь...» 224 «А-а-а, сонулі, в Алісиній люлі...» 226 «Аліса задзеркальцям...» 226 «Спершу рибку потрібно зловить...» 227 «Під ясним шатром небес...» 227 Поль Верлен З французької З РАННІХ ВІРШІВ Гамлет мовить . 228 Дон Кіхотові 228 Із збірки «САТУРНІЧНІ ПОЕЗІЇ» Меланхолія Резигнація 229 Nevermore 229 По трьох літах 230 Туга 230 Знемога 231 Марення 231 Тобі 231 Тривога 232 Офорти Паризьке крокі 232 Зміст Кошмар 233 Морський образок 233 Нічний ефект 234 Поторочі 234 Сумніпейзажі В вечірньому тливі 235 Містичні вечорові зблиски 236 Сентиментальна прогулянка 236 Класична Вальпуржина ніч 237 Осіння пісня 238 Вечірня зоря 238 Соловей 239 Примхи Похмура серенада 239 Із збірки «ВИШУКАНІ СВЯТА» Місячне сяйво 240 До Клімени 240 Недбалі 241 Коломбіна 242 Півголосом 242 Сентиментальна розмова 243 Із збірки «ДОБРА ПІСНЯ» «Поки перший промінь зронить...» 244 «В місячнім світлі...» 244 «Скінчились випроби страшні...» 245 «Вже пройшла зима...» 245 Із збірки «РОМАНСИ БЕЗ СЛІВ» Забуті арієти «Це захоплене зомління...» 246 «Крізь музичних вогнів колихання...» 247 «Із серця рветься плач...» 247 «Душа, душа моя страждала...» 247 «О сумна пустеле!» 248 « Одкид дерев 249 Бельгійські краєвиди Валькур 249 Шарлеруа 250 Брюссель (Прості фрески, І—II) 251 Малін 252 Зміст Акварелі Сплін 252 Streets 253 Із збірки «МУДРІСТЬ» «Рицар Злигодень, вершник під чорним забралом...» 253 «Краса жінок, їх млость, їх руки нездужалі...» 254 «Фантоми гарних днів весь день полум’яніли...» 254 «Послухайте цю ніжну пісню...» 255 «Ті руки, що були моїми...» 256 «Ось голос Гордості...» 256 «Душе моя убога...» 257 Співає Гаспар Гаузер 258 «Гнітять чорні сни...» 259 «Над дахом дому — неба дах...» 259 «Я не знаю сам...» 260 «Із далини тужливий ріг луна...» 260 «Живопліт за живоплотом...» 261 «Крутись, вертись, моя карусель...» 261 ІЗ ПІЗНІХ ЗБІРОК Алегорія 262 Винобрання 263 Чудацька рада * 263 Удовець мовить 265 І ще мовить 265 «Багато я страждав, повір...» 266 Мана 267 Іще одна 268 Підспів під Поля Верлена 269 «Ох і зимно, й гаряче...» 269 Сегідилья * 270 «Якщо ти звелиш, чарівна профанко...» 271 «Вже нічого більше — хочу тільки флейти...» 272 Література 272 Артюр Рембо З французької «О замки, о роки!» : 274 Голодини і 274 Вічність * 275 Зміст Жюль Лафорг З французької Жалі до місяця в провінції 276 Скарга-епітафія 277 Пісенька про себе * : 277 Балада * 278 Сен-Поль Ру З французької Тече ручай поміж люцерни 279 Один і пломінь 280 Петр Безруч З чеської Один лиш раз : 282 Ти і я 283 Супутниця 284 Поль Валері З французької Із збірки «АЛЬБОМ ДАВНІХ ВІРШІВ» Гелена 285 Цезар 285 Із збірки «ЧАРИ» Пісня колон 286 Сільф 288 Пролаза . : 288 Піфія (Фінал) 289 Платанові 289 Морський цвинтар 291 Райнер Марія Рільке З німецької Із «СОНЕТІВ ДО ОРФЕЯ» «Устало древо. О гінке зростання!» 295 «Свічада: ще жоден знавець у світі...» 295 Зміст Макс Жакоб З французької Хвастощі п’яного моряка-бретонця * 296 Вільйонелла * 296 «Чи знаєте ви Еккарта?» * 297 Оскар Венцеслав Любіч )Мілош З французької «І головне, щоб тут від Завтра схорониться...» * 299 Ендре Аді З угорської Біла пані замку 300 В Парижі побувала осінь 300 ' Шуліче весілля над падолистом 301 Кров і злото 301 Пісенька про мертву дівчину 302 На виногір’ї збіглих років 302 Над мертвими водами * 303 Доля угорського древа 303 Правнук Дєрдя Дожі 303 Знайомий хлопчик * 304 Останній усміх * 304 На Тисі * 305 Я хочу зберегти тебе * 305 Ми стоїмо на кручі 305 Душа на припоні 306 Мешканець готелів * 306 А ззаду Цар Мовчан 306 Я хочу, щоб мене любили 307 Жертва мудрості * 307 П’ять чи шість мадярів * 308 Родич смерті * 308 Мені судилось 309 Людина у нелюдськості 310 На решеті Часу 311 * Шлю серце вам 311 Заворожений палац Цілунків 312 Чорний рояль * 313 Лихорад * 313 Коні Смерті * 315 Зміст Гійом Аполлінер З французької Із збірки «АЛКОГОЛІ», Зона 317 Міст Мірабо 321 Пісня нелюбого 321 Палац-піднебіння 329 Смерк 330 Кортеж 331 Мандрівник 332 Марія 334 Саломея 335 Люль де Фальтенен 335 Пустельник 336 Емігрант із Лендор-Роуда 339 Багаття 340 Заручини 342 Луна 345 Вандем’єр 346 VITAM IMPENDERE AMORI «Любов померла на руках» 350 «Блідавий суморок затяг» 350 «Мене ти так і не вгадала» 351 «В саду громадка їх мала» 351 «Ти йшла в прозору чисту воду» 351 «От і минула юність мила» 352 Із збірки «КАЛІГРАМИ» Узвишшя 352 Дерево >. 358 Маленьке авто 359 Зарізана голубка й водограй 360 Зітхання гармаша з Дакара 361 Весь час 362 Краса у вигнанні 363 Прядка волосся „ 363 Відмова голубки 363 Таборові огні 364 Гранадські жалібниці 364 Рій мух 364 Прощання вершника 364 Чудо війни ....... 365 Є 366 Кобилиці загорож 367 Перемога 368 Руда вродливиця 370 З ПОСМЕРТНИХ ЗБІРОК Пекло 371 «Печальних радощів зазнать мені далося» 372 Втеча 372 «Судилося мені у тебе коло ніг» 373 До Івонни 373 Діва з квасоляним цвітом у Кельнському соборі 373 Любов погорда і надія 374 Георг Тракль З німецької Смутна пісня * 376 Джузеппе Унгаретті З італійської Пісня бедуїна * 377 Давид Гофштейн З єврейської «О час! О простір! О число!» 378 «Удень, коли сонце...» 378 «Десь там поволі, ледь помітно...» 379 «Останній листопад!» 380 «Ясний, осінній день...» 381 «Звершило сонце круг...» 381 «Стомивсь я в цю мить від всезнання...» 382 Починок 382 «Мабуть...» 382 «Із тобою, світ...» 383 На Парнасі 383 Біля кастальського джерела 384 Зміст Юліан Тувім З польської Бал в опері 385 Поети, зібравшись юрбами в кав’ярнях, обговорюють новий збірник віршів 400 Христо Смирненський З болгарської Червоні ескадрони 402 Бунт Везувія 403 Федеріко Гарсія Лорка З іспанської ПОЕМА ГЛИБОКОГО СПІВУ Приспівка до трьох річок 406 Поема циганської сигірії Краєвид 407 Гітара 407 Крик 408 Тиша 408 Виступець сигірії 409 А потім 409 І вкінці 409 Поемасамоти Суха земля 410 Село 411 Ніж 411 Перехрестя 411 Ай! 412 Пригода 412 Самотина 413 Печера 413 Зустріч 414 Ранішня зоря 414 Поема пісень-стріл Лучники ■. 415 Ніч 415 Севілья 416 Процесія 416 Великодній хід 417 Пісня-стріла 417 Балкон 417 Зміст Світанок 418 Малюнки Петенери Дзвони 418 Дорога 419 Шість струн 419 Танок 420 Смерть Петенери 420 Фальцетом 421 «Вічная пам’ять» 421 Подзвіння і 421 Дві дівчини Лола 422 Ампаро 422 Андалузькі віньєтки Портрет Сільверія Франконетті 423 Хуан Брева 424 Кафешантан 424 Передсмертний лемент ’ 424 Замова 425 Memento .; 426 Троєміст Малагенья 426 На околиці Кордови 427 Танець 427 Шість химер Загадка на гітару 428 Свічка ' 428 Брязкало 428 Кактус 429 Агава 429 Хрест 429 ЦИГАНСЬКИЙ БАЛАДНИК Про царівну Місяцівну 430 Милоданка й вітер і. 431 Бійка 432 Сновійна балада 433 Циганка в черницях 435 Чужа невірниця і 436 Балада про чорну тугу 437 Святий Михаїл 438 Святий Рафаїл 440 Святий Гавриїл 441 Як узято Антоньїта Камбор’я по дорозі до Севільї 443 Зміст Як помер Антоньїто Камборйо 444 . Сконав з любові 445 Балада про виволанця ; 447 Балада про іспанську жандармерію 448 Три історичні балади Муки святої Олальї 451 Як дон Педро долі шукав 453 Тамара й Амнон 455 ТАМАРИТЯНСЬКИЙ ДИВАН Газели Газела про негадану любов 458 Газела про йевідчепну ману 458 Газела про одчайдушну любов 459 Газела про потайну любов 459 Газела про мертву дитину 460 Газела про гіркий корінь 460 Газела про спомин любові 461 Газела про темну смерть 461 Газела про чудовну любов 462 Газела про втечу 462 Газела про любов у сто років 463 Газела про вранішній ринок 464 К а с и д и Касида про раненого водою 464 Касида про плач 465 Касида про віти 465 Касида про розплатану жінку 466 Касида про сон під зорями 467 Касида про неможливу руку 467 Касида про троянду 468 Касида про злототілу дівчину 468 Касида про двох сизокрилих горлиць 469 З галісійської ШІСТЬ ПОЕЗІЙ ПО-ГАЛІСІЙСЬКИ Мадригаль містови Сант-Яго 469 Співанка про Богородичку-мореходочку 470 Думка про малого крамарчука 471 Ноктурно про хлопця-топельця • 472 Колисанка для Росалії Кастро, иебожечки 472 Танчик місяця над Сант-Яго 473 Зміст Іржі Волькер З чеської Покора 475 Жнива 475 Поете, одійди! 476 Невірна 476 Балада про кочегарові очі 477 Подорожній мовить 479 На рентгені 479 На лікарняне ліжко пада світло 480 Аттіла Йожеф З угорської Жіноче серце 481 Щирим серцем 481 Мурашка 482 Знайомтесь 482 Коралі 482 Роса-росичка 483 Смуток 483 Сьомий 484 Ведмежий танець * 485 Свідомість 486 Мама 489 Собі на день народження 489 Я, мабуть, нагло пропаду 490 Нарешті я знайшов отчизну 491 Поетичне мистецтво 492 Кількість сторінок: 512 Джерело: balik2 + taras1994книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"
Особиста оцінка: 0 - не читав
|