Луїджі Піранделло. Блаженної пам’яті Маттіа Паскаль. Оповідання (1991) [fb2]Мова: українська Опис:До книги вибраних творів Луїджі Піранделло (1867–1936), видатного італійського прозаїка і драматурга, лауреата Нобелівської премії, увійшов один з його найвідоміших романів — «Блаженної пам’яті Маттіа Паскаль», а також оповідання різних років.
Зміст
О. Пахльовська. Луїджі Піранделло, літописець драми XX століття • 5 БЛАЖЕННОЇ ПАМ’ЯТІ МАТТІА ПАСКАЛЬ. Роман. Переклала Г. Бережна 1. Засновок • 30 2. Другий засновок (філософський) замість вибачення • 32 3. Дім і кріт • 35 4. А було це так • 46 5. Зрілість • 62 6. Так, так, так… • 78 7. Я пересідаю на інший поїзд • 97 8. Адріано Меїс • 109 9. Трохи туману • 124 10. Кропильниця й попільничка • 134 11. Увечері, споглядаючи річку • 147 12. Око і Папіано • 167 13. Ліхтарик • 182 14. Максові подвиги • 196 15. Я і моя тінь • 207 16. Портрет Мінерви • 222 17. Перевтілення • 246 18 ▫Блаженної пам’яті Маттіа Паскаль • 257 Післяслово автора про делікатність творчої вигадки • 275 ОПОВІДАННЯ Чорний шаль. Переклав Л. Танюк • 284 Шлюбна ніч. Переклав В. Радчук • 313 Щасливці. Переклав А. Перепадя • 324 Віяло. Переклав А. Перепадя • 336 В самісіньке серце. Переклав А. Перепадя • 344 Як заведено у порядних людей. Переклав А. Перепадя • 352 Дурень. Переклав В. Чайковський • 372 Три думки горбатої. Переклала О. Поманська • 381 Посвист поїзда. Переклав В. Радчук • 387 У тиші. Переклав Л. Танюк • 395 Тісний фрак. Переклав А. Перепадя • 418 Певні обов’язки. Переклала І. Василенко • 432 Хто спокутує? Переклав В. Чайковський • 442 Вчора й сьогодні. Переклав В. Чайковський • 451 Донна Мімма. Переклав Л. Танюк • 461 Канделора. Переклав Л. Танюк • 485 У готелі помер… Переклав В. Шиманський • 495
Автор: Луїджі Піранделло (Luigi Pirandello) З італійської переклали: Галина Бережна (роман), Л. Танюк, В. Радчук, А. Перепадя, В. Чайковський, О. Поманська, В. Шиманський (окремі оповідання) Передмова: Оксана Пахльовська Назва мовою оригіналу: Il fu Mattia Pascal. Novelle Місце видання: Київ Видавництво: Дніпро Серія: Зарубіжна проза ХХ століття Формат: fb2 Кількість сторінок: 506 ISBN: 5-308-00733-0 Джерело:https://toloka.to/t60722, fb2 власний. За сприяння толочанина bivis Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Ви не можете створювати нові теми на форумі Ви не можете відповідати в темах на форумі Ви не можете редагувати свої повідомлення на форумі Ви не можете видаляти свої повідомлення на форумі Ви не можете голосувати в опитуваннях на форумі Ви не можете прикріплювати файли Ви не можете завантажувати файли
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!