Тисяча і одна ніч. Вибрані казки й повісті (1991) [pdf, djvu] | Оцифровано ГуртомМова: українська Опис:Вибрані твори однієї з найпопулярніших у світі книг — «Тисяча і одна ніч» — у прямому перекладі з арабської мови на українську в не адаптованому вигляді видаються в Україні вперше. Значна частина тексту подається за рукописним, ще не публікованим варіантом оригіналу. В перекладі, на відміну від російського, відтворено римовану прозу та особливості арабського віршування. Упорядкування та переклад з арабської: Йосип Брояк, Валерій Рибалкін Ілюстрації Ольги Якутович Місце видання: Київ Видавництво: Дніпро Формат: djvu та pdf (обидва містять невичитаний текстовий шар та зміст) Кількість сторінок: 512 с.
ISBN 5-308-00900-7 ББК 82.33-6 УДК — Т 93 (авторський знак)
Джерело: власні сканування та опрацювання (кому треба TIFF’и або пакет FR'11 для створення книги в інших форматах — пишіть в темі або в приват)книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"
Ви не можете створювати нові теми на форумі Ви не можете відповідати в темах на форумі Ви не можете редагувати свої повідомлення на форумі Ви не можете видаляти свої повідомлення на форумі Ви не можете голосувати в опитуваннях на форумі Ви не можете прикріплювати файли Ви не можете завантажувати файли
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!