Савчин В. Микола Лукаш - подвижник українського художнього перекладу (2014) [PDF, DjVu] | Оцифровано ГуртомМова: українська Опис:Микола Лукаш (1919-1988) - один із найталановитіших перекладачів XX сторіччя, відомий лексикограф, культуролог, глибокий знавець і поборник української мови. У його творчій спадщині - переклади творів близько двох сотень авторів світової літератури з майже двох десятків мов, оригінальна поезія, численні рецензії, перекладознавчі та мовознавчі статті, унікальна картотека лексико-фразеологічних матеріалів. Ця книжка - перша спроба комплексного осмислення багатогранної творчості Майстра і його перекладацького методу. До аналізу залучено різномовні та різножанрові переклади, критичні матеріали його авторства, епістолярій, здійснено першопублікацію деяких оригінальних і перекладних текстів. Видання адресоване кожному, кого цікавить історія українського художнього перекладу, філологам, культурологам, перекладачам та перекладознавцям, історикам літератури, усім, небайдужим до рідного слова. Автор: Валентина Савчин Місце видання: Львів Видавництво: Літопис Формат: pdf, djvu Кількість сторінок: 374 Джерело: власне фотографуваннякнига оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"
Ви не можете створювати нові теми на форумі Ви не можете відповідати в темах на форумі Ви не можете редагувати свої повідомлення на форумі Ви не можете видаляти свої повідомлення на форумі Ви не можете голосувати в опитуваннях на форумі Ви не можете прикріплювати файли Ви не можете завантажувати файли
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!