Інформація про дубляж
Переклад: Федора СидорукаРежисер дубляжу: Анна Пащенко
Ролі дублювали: Ган Соло –
Микола Боклан, Генерал Лея Орґана –
Лідія Муращенко, Кайло Рен –
Дмитро Гаврилов, Рей – Антоніна Хижняк, Фінн – Роман Молодій, По Демерон –
Роман Чорний, Маз Каната –
Олена Узлюк, Верховний лідер Сноук –
Юрій Гребельник, Генерал Гакс –
Іван Розін, Капітан Фазма – Вікторія Білан, Лор Сан Текка – Анатолій Борисенко; а також:
Роман Чупіс, Володимир Плахов, Денис Толяренко, Сергій Солопай,
Дмитро Вікулов, Володимир Паляниця, Галина Дубок, Дмитро Бузинський, Олена Репіна,
Євген Шах,
Юрій Висоцький,
Катерина Буцька,
Наталя Романько, Олександр Печериця, Людмила Суслова, Володимир Канівець, Дмитро Тварковський, Віталій Дорошенко, Кирило Нікітенко, Олена Борозенець, Катерина Качан,
Василь Мазур,
Андрій Твердак, Павло Лі, Вікторія Хмельницька, Юлія Панічкіна, Вадим Діаз.
Творчі консультанти української версії: Eyman Maciej і Magdalena Dzjemidowicz.
-Фільм дубльовано студією
LeDoyen, зміксовано студією
Sheperton International.
-