Жозе-Маріа де Ередіа. Трофеї (2001) [djvu, fb2]Мова: українська Опис:Жозе-Маріа де Ередіа (1842–1905) — один з найбільших французьких поетів другої половини XIX сторіччя. У його творчості парнасизм сягнув своєї вершини, здобув найбільш досконале й витончене втілення. До основного корпусу книжки ввійшли переклади Дмитра Паламарчука, який працював над ними майже все своє творче життя. У додатку зібрано всі відомі переклади поета українською мовою.
Зміст
«Встає рятівником із небуття сонет». Леонід Череватенко • 7 Г Р Е Ц І Я І С И Ц И Л І Я Забуття • 53 ГЕРАКЛ І КЕНТАВРИ Немея • 56 Стимфал • 57 Несс • 58 Кентавреса • 59 Кентаври і лапіти • 60 Кентаври втікають • 61 Народження Афродіти • 62 Ясон і Медея • 63 Термодонт • 64 АРТЕМІДА І НІМФИ Артеміда • 67 Полювання • 68 Німфея • 69 Пан • 70 Купання німф • 71 Ваза • 72 Аріадна • 73 Вакханалія • 74 Бог прокидається • 75 Чаклунка • 76 Сфінкс • 77 Марсій • 78 ПЕРСЕЙ І АНДРОМЕДА Андромеда в Чудовиська • 81 Персей і Андромеда • 82 Викрадення Андромеди • 83 ЕПІГРАМИ І БУКОЛІКИ Козопас • 87 Пастухи • 88 Присвятний напис • 89 Намогильний напис • 90 Утопленик • 91 Благання мертвого • 92 Раб • 93 Хлібороб • 94 Гермесові Кріофору • 95 Зарані померла • 96 Реґілла • 97 Бігун • 98 Візниця • 99 На Отрії • 100 Р И М І В А Р В А Р И Кораблеві Верґілія • 103 Villula • 104 Сопілка • 105 До Секстія • 106 HORTORUM DEUS 1 • 109 II. (Переклав Максим Стріха) • 110 III. (Переклав Іван Гнатюк) • 111 IV. (Переклав Максим Стріха) • 112 V. (Переклав Максим Стріха) • 113 Tepidarium • 114 Транквілл • 115 Луперкус • 116 Треббія • 117 Після Канн • 118 Тріумфаторові • 119 АНТОНІЙ І КЛЕОПАТРА Кідн • 123 Вечір битви • 124 Антоній і Клеопатра • 125 ЕПІГРАФІЧНІ СОНЕТИ Обітниця • 129 Джерело • 130 Бог Бук • 131 Горам божественним • 132 Вигнанниця • 133 С Е Р Е Д Н Ь О В І Ч Ч Я І В І Д Р О Д Ж Е Н Н Я Вітраж • 137 Богоявлення • 138 Назаретський тесля • 139 Медаль • 140 Меч • 141 За Петраркою • 142 На книгу любови П’єра де Ронсара • 143 Чарівна Віола • 144 Епітафія • 145 Золочена велень. (Переклала Євгенія Кононенко) • 146 Догаресса • 147 Ponte vecchio • 148 Старий різьбар • 149 Шпага. (Переклала Євгенія Кононенко) • 150 Клодіусові Поплену. (Переклав Іван Гнатюк) • 151 Емаль • 152 Мрії емалі • 153 КОНКІСТАДОРИ Завойовники • 157 Молодість • 158 Могила завойовника. (Переклав Максим Стріха) • 159 Carolo Quinto Imperante. (Переклав Максим Стріха) • 160 Пращур. (Переклала Євгенія Кононенко) • 161 Засновникові міста • 162 Також йому • 163 До мертвого міста • 164 С Х І Д І Т Р О П І К И Видіння Кема І • 167 II • 168 III • 169 В’язень • 170 Самурай • 171 Дайміо • 172 Вогненні квіти • 173 Столітник • 174 Кораловий риф • 175 П Р И Р О Д А І М Р І Я Антична медаль • 179 Похорони • 180 Збір винограду. (Переклав Іван Гнатюк) • 181 Пообідній сон • 182 БРЕТОНСЬКЕ МОРЕ Художник • 185 Бретань • 186 Floridum mare. (Переклала Євгенія Кононенко) • 187 Захід сонця. (Переклав Іван Гнатюк) • 188 Maris stella • 189 Купання. (Переклав Іван Гнатюк) • 190 Небесний герб. (Переклав Іван Гнатюк) • 191 Армор • 192 Приплив. (Переклав Іван Гнатюк) • 193 Морський легіт • 194 Мушля • 195 Ліжко • 196 Смерть орла • 197 Plus ultra • 198 Життя мертвих • 199 Трагікові Россі • 200 Мікеланджело • 201 Над розбитим мармуром • 202 Д о д а т о к • 203 Король сонетів Жозе-Маріа Ередіа. Дмитро Наливайко • 251 П р и м і т к и • 261
Автор: Жозе-Маріа де Ередіа (José-Maria de Heredia) Переклав з французької: Дмитро Паламарчук Окремі вірші в перекладах: Павло Грабовський, Василь Щурат, Олена Пчілка, Юрій Липа, Марко Вороний, Максим Рильський, Микола Зеров, Святослав Гординський, Юрій Чорний, Володимир Державин, Богдан Курилас, Михайло Орест, Микола Терещенко, Микола Бажан, Дмитро Павличко, Іван Гнатюк, Михайло Москаленко, Максим Стріха, Євгенія Кононенко, Всеволод Ткаченко, Ігор Качуровський, Сергій Бурлаков, Михайло Литвинець Упорядник та автор передмови: Леонід Череватенко Автор післямови: Дмитро Наливайко Назва мовою оригіналу: Les Trophées Місце видання: Київ Видавництво: Юніверс Формат: djvu, fb2 Кількість сторінок: 280 ISBN: 966-7305-56-2 Офіційний сайт:https://www.yakaboo.ua/ua/trofei.html Джерело: Книжку для сканування люб'язно надав толочанин xeno. Сканування та обробка власні. Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім шанувальникам сонету
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!