Мазепа Торент
 

Гість

Загроза для хлопця No.1 / Dakaretai otoko 1-I ni odosarete imasu (сезон 1) (2018) WEBDL 720р Жанр: шьонен-ай, романтика, драма
Країна: Японія

??? (?? голосів)
Кіностудія / кінокомпанія: CloverWorks
Режисер: Тацува Наоюкі
Ролі озвучують: Оно Юкі, Такахаші Хіроко, Учіда Юма та інші.
Сюжет:Сайджьо Такато, який протягом п'яти років утримував за собою статус найбажанішого хлопця, втратив своє лідерство через молодого актора з трирічним стажем! Щира сліпуча посмішка Азумаї має свій ефект на гордовитого і вороже налаштованого Такато, однак, як би він не дорожив своїм місцем у компанії, під час корпоративу Азумая знімає на телефон весь ганебний монолог свого семпая, який налигався, щоб шантажувати його! Через це непорозуміння, Такато, не знаючи, які це може потягнути за собою наслідки, пропонує Азумаї дуже сміливу умову...Тривалість: 1 серія: 23:45 (цілком серій: 1-13 із 13)

Перелік серій

Епізод 1 - У світі шоу-бізнесу. З'їж або з'їдять тебе.
Епізод 2 - Він уже марить мною?
Епізод 3 - Не мацай мене публічно
Епізод 4 - Мене підставили
Епізод 5 - Я можу зробити тебе своєю жінкою
Епізод 6 - Чому ми з ним в номері готелю... Ми що... Не може бути... Чи може?!
Епізод 7 - Чи можу я і далі любити тебе?
Епізод 8 - Руки геть від моїх плавок!
Епізод 9 - Ви двоє близькі
Епізод 10 - Ми пориваємо, Чюнта
Епізод 11 - Якщо так мене любиш, візьми мене стільки разів, скільки захочеш
Епізод 12 - Mi tesoro
Епізод 13 - Нав'язлива мелодія
Якість: HDTVRip
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: 1700 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AAC 2.0
бітрейт: 256 кб/с
Субтитри:
мова: українська (форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ASS

Скріншоти

[img]



[/img]

Звіт MediaInfo

Загальна інформація
Формат : Matroska
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 300 МіБ
Тривалість : 23 хв. 40 сек.
Загальний бітрейт : 1 770 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2018-10-07 08:25:56
Програма кодування : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') сборка от Sep 5 2010 10:30:51
Бібліотека кодування : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Attachments : OpenSans-Semibold.ttf
Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату :
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, RefFrames : 6 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 23 хв. 40 сек.
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 (24000/1001) кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Бібліотека кодування : x264 core 142
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=10 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=48 / keyint_min=25 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=4000 / vbv_bufsize=6000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Мова : Japanese
Default : Так
Forced : Так
Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат : AAC
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 23 хв. 40 сек.
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Частота кадрів : 43.066 кадр/сек (1024 SPF)
Тип стиснення : Із втратами
Затримка відносно відео : -83 мс
Заголовок : Багатоголосе озвучення
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так
Текст
Ідентифікатор : 3
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : Форсовані субтитри (написи) від Surgeon
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так
Переклад та озвучення виконано:
Переклад: Simona
Ролі озвучили: Surgeon, Crupt Eternal Rage
Робота зі звуком: Surgeon
Студія:
Постер: Surgeon
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 06:23

Часовий пояс: UTC + 3