Мазепа Торент
 

Гість

Вольт / Bolt (2008) BDRip Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng Жанр: анімація, пригодницький, комедія, сімейний
Країна: США

Кіностудія / кінокомпанія: Walt Disney Animation Studios, Walt Disney Pictures
Режисер: Байрон Говард / Byron Howard, Кріс Вільямс / Chris Williams
Актори: Джон Траволта / John Travolta, Майлі Сайрус / Miley Cyrus, Сьюзі Ессмен / Susie Essman, Марк Волтон / Mark Walton, Малкольм МакДауелл / Malcolm McDowell, Джеймс Ліптон / James Lipton, Ґреґ Ґерманн / Greg Germann, Дітріч Бадер / Diedrich Bader, Нік Свардсон / Nick Swardson, Джей П. Ману / J.P. Manoux, Дан Фоґелман / Dan Fogelman, Карі Ваглґрен / Kari Wahlgren, Хлоя Ґрейс Морец / Chloe Grace Moretz, Ренді Савадж / Randy Savage, Ронн Мосс / Ronn Moss
Сюжет:Пес «Вольт» все життя знімається в телевізійному серіалі, де його герой — суперпес — рятує людство, використовуючи свої надзвичайні здібності. Сам Вольт свято вірить у власну невразливість, неймовірну силу, і уміння літати. Коли ж доля закидає його в повне небезпек Велике Місто, він все ще думає, що це — лише черговий епізод телесеріалу.Тривалість: 01:36:21
Якість: BDRip (Hurtom)
Відео:
кодек: XviD 65
розмір кадру: 720 x 400
бітрейт: 1747 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Інформація про дубляж

Запис вокалу: LeDoyen Studio (2008р.)
Мікс-студія: Shepperton International на замовлення Disney character voices international, inc.
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Переклад: Федора Сидорука
Творчий консультант: Маріуш Яворовські
Текст пісні: Анни Пащенко
Музичний керівник: Ігор Стецюк
Пісню: «Дім мій там, де ти» — виконує Ольга Нека
Ролі дублювали: Джон Траволта/Вольт — Остап Ступка, Майлі Сайрус/Пенні – Настя Зіновенко, Сьюзі Ессман/Маркіза — Ірма Вітовська, Марк Велон/Бугай — Максим Неліпа, Малкольм МакДавелл/Др. Каліко — Валерій Легін, Джеймс Ліптон/Режисер — Андрій Твердак, а також: Володимир Кокотунов, Олександр Шевчук, Наталія Поліщук, Ліза Зіновенко, Лідія Муращенко, Микола Боклан, Юрій Ребрик, Михайло Жонін, Дмитро Завадський, Лілія Ребрик, Григорій Герман, Володимир Ніколаєнко, Анатолій Пашнін та інші.
Фільм перекладено і дубльовано на студії LeDoyen Studio
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 384 кб/с
Субтитри:
мова: українська (завантажити), англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt Джерело:
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 02:30

Часовий пояс: UTC + 3