Водний світ (Водяний світ) [Максимальна версія] / Waterworld [Ulysses Cut] (1995) BDRemux 1080p 3xUkr/Eng | Sub Eng [Remastered]
Жанр: екшн, пригодницький, фантастика Країна: США
Кінокомпанія: Universal Pictures, Davis Entertainment, Gordon Company, Licht/Mueller Film Corporation Режисер: Кевін Рейнолдс / Kevin Hal Reynolds Актори: Кевін Костнер / Kevin Costner, Джин Тріплгорн / Jeanne Tripplehorn, Тіна Маджоріно / Tina Majorino, Денніс Гоппер / Dennis Hopper, Майкл Джітер / Michael Jeter, Джек Блeк / Jack Black, Кім Коутс/ Kim Coates та інші. Сюжет:В далекому майбутньому в результаті ядерної катастрофи льодовики розтанули і вся суша занурилась під воду. Залишилось тільки декілька плавучих місць, жителі яких ніколи не бачили землю. Єдиною й абсолютною цінністю на безкрайніх океанічних просторах стає придатний для вирощування їжі грунт. Герой Кевіна Костнера, заробляє на життя пошуками землі, дізнається про те, що легенда про існування загадкової суші цілком реальна, Але карта, що вказує шлях до заповітної мрії, виявляється об'єктом домагань морських піратів...Тривалість: 02:57:06 Якість: BDRemux 1080p [UK Ulysses Cut] Arrow Films (порівняння з театральною версією) Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1920 х 1080 бітрейт: 28,6 Мб/с Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий | Студія «1+1» (з вставками оригіналу) кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с примітка 1: розширені сцени без озвучення, на них є форсовані українські субтитри (386 реплік) примітка 2: назву перекладено як "Водяний світ"Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий (з вставками оригіналу) кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с примітка 1: розширені сцени без озвучення, на них є форсовані українські субтитри (386 реплік) примітка 2: назву перекладено як "Водний світ" Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий (з вставками оригіналу) кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с примітка 1: розширені сцени без озвучення, на них є форсовані українські субтитри (386 реплік) примітка 2: назву перекладено як "Водний світ"Аудіо # 4: мова: англійська
переклад: оригінал кодек: DTS-HD MA 5.1 бітрейт: 4068 кб/с Аудіо # 5: мова: англійська
переклад: оригінал кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/с Субтитри # 1: (Forced) | на розширені моменти мова: українська
переклад та синхронізація: пан Demrandir тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 2-3: (Full) | (SDH) мова: англійська
тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 4: (Full) | (SDH) мова: англійська
тип: пререндерні формат: *.pgs Збережено оригінальні іменовані розділи, як на Blu-ray.Джерело:
За українські доріжки подяка п. gudyma_s, п. xslim, п. Bohdan237, п. POMEO, п. Arsenfpu, п. MutulI Окрема подяка пану Demrandir за синхронізація всіх трьох доріжок до повної розширеної версії фільму та форсовані субтитри на місця без перекладу Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
|