Мазепа Торент
 

Гість

Віктор Морозов - Скриня. Віктор Морозов співає українську поезію (1989) [WMA] | Acoustic Rock / Alternative Стиль: Acoustic Rock / Alternative
Країна, місто: Україна, Львів
Сайти: http://www.victormorozov.com
Видавець: ВТПО "Фирма Мелодия"
Виконавці:
Віктор Морозов - вокал, акустична гітара, музика
Лірика:
Василь Симоненко (1), Павло Тичина (2), Олег Лишега (3), Ярослав Довган (4), Ліна Костенко (5),
Іван Малкович (6), Віктор Неборак (7), Юрій Андрухович (8), Микола Воробйов (9), Михайло Саченко (10), Андрій Панчишин (11)
Пісні:
    01. Український лев (03:16)
    02. О, панно Інно (04:32)
    03. Так багато суперзірок (02:04)
    04. Не від того я помру (02:32)
    05. О, не взискуй (04:45)
    06. Напучування сільського вчителя (03:08)
    07. Джульбарс (05:12)
    08. Трубач (03:48)
    09. Біла квітка (05:22)
    10. Метелик (02:18)
    11. День злодія (02:51)
Тривалість: 00:39:51
Мова: українська
Аудіо-кодек: WMA
Бітрейт: 129 кб/с
Джерело: інтернет
Додаткова інформація:
Чудовий акустичний альбом Віктора Морозова, що видавався на вінілі. Альбом було записано 1988 року в Київському Органному Залі.
В роздачі маємо якісний ріп з вінілу, щоправда, у досить низькому бітрейті. Є невелика надія на одного камрада, що має оригінальний вініл, а поки що слухаймо цей варіант

післямова Івана Малковича, що містилась на буклеті вінілу

У час, коли "Бітлз" шокували, а згодом зачарували нашу маленьку планету, а з наших гучномовців лилося "Гарно нам на полях зорі стрічать, на стальних вороних сіять, орать" (очевидно йшлося про чергове досягнення в рільництві: спочатку сіять, потім орать), Віктор Морозов у Львові створює одну з перших на Україні "біг-бітових" груп "Quo vadis". 1972 року, вже у складі "Арніки", з піснею "Чорна рілля" він стає лауреатом всесоюзного телеконкурсу "Алло, ми шукаємо таланти" в Москві. Незважаючи на це, львівські цензори зуміли угледіти в цій, як стверджував І. Франко, пісні ХІV століття шкідливі націоналістичні відгомони. Лише дивом "Арніку" не розформували. Але з університету (з останнього курсу) Віктора про всяк випадок виключили, - такою була офіційна реакція на випуск львівським студенством рукописного літературного журналу "Скриня", в якому серед інших був опублікований і вірш В. Морозова. Згодом, коли окрім "залізнобетонних" програм не вдавалося "пробити" хоч пару людських пісень, розпадається й "Арніка". З 1979 року Віктор працює в "Смерічці". Тим, хто знає Віктора лише по цій групі, не зайве зауважити, що його "смерічківська" популярність має небагато спільного з тим Морозовим, який є визнаним авторитетом у колі молодіжної української інтелігенції.
Віктор Морозов співає українську поезію. Але з ним, як зрештою і з цією поезією, майже не знайомі на нашій сла-а-вній Україні. Ця платівка - перша спроба винести на ширший загал твори, які Віктор писав потихоньку ще з часів "Арніки", і які, на щастя, не старіються з часом. Але якщо ти, дорогий слухачу, "озброїшся" лише звичною вальяжною лінню, то все найсокровенніше, що є в цих піснях, не долетить до твого серця. Творчість В. Морозова я би ризикнув порівняти з кельтськими фелідами, які в умовах панування римських завойовників були носіями духовності - напротивагу бардам, що прагнули миттєвої популярності. Можна б дошукуватися аналогій і в мистецтві індійських поетів-співців каваїв, і в північно-кавказьких гекуоків, або скажімо, в творчості Чеслава Нємена чи Боба Ділана. Але явище Морозова все ж найбільше споріднене з давньою українською традицією кобзарства, де музика завжди підкреслювала і відкривала нові й нові глибини слова. Діапазон уподобань В. Морозова - вражаючий: від народних пісень до І. Франка, далі - до В. Симоненка і аж до наймолодшої генерації українських поетів. Вікторова музика щедра на метафорично-асоціативні ряди. Взяти хоча б світло-печальний і дотепний парафраз "Так багато суперзірок" на вже класичні теми Тома Джонса та Ели Фітцджеральд, що створений на вірш О. Лишеги - Вікторового однокурсника, з яким вони так достроково (о "Скриня", "Скриня"!) закінчили англійську філологію Львівського університету. (Віктор, до речі сказати, друкується в часописах як перекладач творів англомовної літератури). Або візьмімо "Не від того я помру": стилістика вірша івано-франківського поета Я. Довгана нагадує пісні часів І-ої світової війни, ритмічне ж тло пісні перегукується зі знаменитим "Болеро" Моріса Равеля, який свого часу воював на фронтах І-ої світової. Сама мелодика, і це характерно для Морозова, побудована на мужньо-тужливому гуцульському ладі. Дивовижне враження справляє ця пісня!
Своєю творчістю, частина з якої представлена на платівці, В. Морозов довів і доводитиме, що й у тому парадному калейдоскопі смерічок, серпочків, чічок і молоточків можна було просто співати гарні пісні з розумними й чесними словами, які так необхідні нашим засмиканим і роз'ятреним душам. Час руйнування соборів, будемо сподіватися, минув. Пора відбудовувати і будувати. І не забувати, що собори будуються в тиші. Хай творчість В. Морозова стане однією з фресок у відновленому соборі нашої рідної культури і духовності.
Вікторе, а що? - кажуть, ще миші не всю "Скриню" перетрубили?..Іван Малкович
Якщо Ви справді бажаєте підтримати українське - після прослуховування, якщо музика вам сподобалась, придбайте ліцензійний диск. Підтримаймо вітчизняних виконавців!
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 06:04

Часовий пояс: UTC + 3