Велика риба / Big Fish (2003) BDRip 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
« An adventure as big as life itself »Жанр: пригодницький, драма, фентезі Країна: США
Кіностудія / кінокомпанія: Columbia Pictures Corporation Режисер: Тім Бартон Актори: Еван МакГрегор, Алберт Фінні, Джессіка Ландж, Гелена Бонем Картер, Елісон Лохмен, Маріон Кітояр, Девін Денмен та інші. Сюжет:Помирає Едвард Блум. Син хоче дізнатися якомога більше про його життя, зібравши воєдино численні легенди та міфи, що оточували життя батька. У підсумку, знаходить багато дивовижних фактів і приходить до висновку, що життя батька було на диво різноманітним. Він розуміє, що його батько — був дійсно незвичайною людиною... Тривалість: 02:05:09 Якість: BDRip Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1920 х 1040 бітрейт: 14 Мб/с Аудіо #1: мова: українська переклад: багатоголосий закадровий | ТакТребаПродакшн кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Аудіо #2: мова: англійська переклад: оригінал кодек: DTS 5.1 бітрейт: 1536 кб/с Аудіо #3: мова: англійська переклад: коментарі кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Джерело озвучення: "ТакТребаПродакшн" на замовлення телекомпанії ІНТЕР Субтитри #1: мова: українська | завантажити окремо тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри #2: мова: англійська | завантажити окремо тип: програмні (м'які) формат: *.srt Оригінальні розділи: ЗбереженоЗразок субтитрів261 00:25:30,896 --> 00:25:33,797 То навіщо марнувати час у цьому містечку? 262 00:25:33,965 --> 00:25:37,059 Ти великий, отже, ти маєш жити у великому місті. 263 00:25:37,235 --> 00:25:40,432 Ти ж просто хочеш аби я пішов, чи не так? 264 00:25:40,739 --> 00:25:44,266 — Як тебе звати? — Карл. 265 00:25:44,442 --> 00:25:47,878 А я Едвард. І так... 266 00:25:48,046 --> 00:25:51,880 Я хочу, щоб ти пішов, але я піду з тобою. 267 00:25:52,050 --> 00:25:54,814 Це місто замале для твого росту, 268 00:25:54,986 --> 00:25:58,080 і замале для моїх амбіцій. 269 00:25:58,256 --> 00:26:01,419 То що скажеш, йдемо? 270 00:26:04,629 --> 00:26:05,857 Добре. 271 00:26:07,198 --> 00:26:08,688 Чудово. 272 00:26:08,967 --> 00:26:12,164 Але спершу тебе треба причепурити. 273 00:26:28,920 --> 00:26:33,186 Едвард Блум, найкращий із синів Ештона, 274 00:26:33,358 --> 00:26:36,850 непросто тебе відпускати. 275 00:26:37,028 --> 00:26:39,690 Але візьми з собою цей ключ від міста, 276 00:26:39,864 --> 00:26:42,799 і якщо надумаєш повернутися, 277 00:26:42,968 --> 00:26:46,028 усі двері для тебе відчинені. 278 00:26:54,546 --> 00:26:58,573 Того дня я почув чимало порад. 279 00:26:58,750 --> 00:27:01,617 Знайди свою половинку! 280 00:27:02,053 --> 00:27:05,045 Не загуби свою гідність! 281 00:27:05,256 --> 00:27:09,625 Але була одна особа, чиї поради були ціннішими за всі інші. 282 00:27:13,698 --> 00:27:16,428 Вона сказала, що найбільша риба в річці- 283 00:27:16,601 --> 00:27:19,764 та, яку неможливо спіймати. 284 00:27:24,476 --> 00:27:27,843 — Що сказала? — Не зрозуміти. x264 log-[NoImage] x264 [info]: using SAR=1/1 -[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.2 AVX -[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1 -[NoImage] -[NoImage] x264 [info]: frame I:1324 Avg QP:16.41 size:253136 -[NoImage] x264 [info]: frame P:33416 Avg QP:19.24 size:120625 -[NoImage] x264 [info]: frame B:145299 Avg QP:21.17 size: 60585 -[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 1.2% 1.4% 3.8% 7.4% 8.3% 67.9% 6.1% 0.8% 1.4% 1.0% 0.7% -[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 8.2% 79.8% 12.0% -[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 1.5% 23.2% 1.4% P16..4: 26.6% 31.3% 7.0% 2.2% 0.2% skip: 6.6% -[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 3.1% 0.1% B16..8: 41.5% 19.4% 2.5% direct:13.4% skip:19.8% L0:40.9% L1:37.7% BI:21.4% -[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:88.8% inter:55.0% -[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:99.2% temporal:0.8% -[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 93.0% 91.6% 77.4% inter: 48.0% 52.3% 22.0% -[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 36% 11% 6% 47% -[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 8% 7% 11% 13% 13% 13% 13% 15% -[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 9% 6% 9% 13% 13% 15% 11% 16% -[NoImage] x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 50% 16% 16% 18% -[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:2.5% UV:1.0% -[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 53.9% 9.9% 25.8% 9.9% 0.5% 0.0% -[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 85.9% 11.9% 2.2% -[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 91.7% 8.3% -[NoImage] x264 [info]: kb/s:14029.68 СкріншотиSource vs Encode
-Робота над релізом: sando7 — запис звуку з ТБ; robotron005 — синхронізація української доріжки; ratbol — відеоріп, українські субтитри, викачування, оформлення;-Українські субтитри створені на основі озвучки, але ближчі до оригінального тексту. Джерело: Реліз-група
&
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося
|