Товариство Сірокрилих / Haibane Renmei (2002) BDRip Ukr/Jap | sub Ukr
Жанр: драма, містика, повсякденність Країна: Японія
7.94 (6071 голосів) Кіностудія / кінокомпанія: Radix Режисер: Токоро Томокадзу Автор оригіналу: Абе Йошітоші Ролі озвучують: Хірохаші Рьо, Нода Джунко, Міяджіма Ері, Яджіма Акіко, Орікара Фуміко та ін. Сюжет: Летить душа крізь хмари. Уві сні чи в спогадах, летить чи падає. А там, де тріскається величезний кокон - з'являються стіни, яких не можна торкатися. У місті поряд зі звичайними людьми живуть крилаті створіння, що шукають свій шлях у житті. Їхні крила - ні білі, ні чорні - сірі. Ні грішники, ні праведники. Ні в пекло, ні в рай. Ще можна відчистити. А можна й забруднити. Сірокрилі самі повинні вирішувати, хто вони і навіщо їм жити. І в своєму світі вони мають зосередитись на повсякденних справах, стати опорою для тих, хто потребує співчуття та підтримки, позбавитись страхів та зрозуміти себе, щоб врешті-решт отримати можливість зазирнути за стіну. Основні теми аніме - життя та смерть, добро та зло, гріх та спокута, ставлення до себе, інших людей та світу. Численні символи, якими сповнений серіал, дають змогу кожному глядачу знайти власне тлумачення. Тривалість: 1 серія: ~ 24:00 (цілком серій: 13)Перелік серійЕпізод 01 - Падіння крізь небо - Кокон - Старий дім Епізод 02 - Місто і мур - Тоги - Товариство сірокрилих Епізод 03 - Храм - Товмач - Булочки Епізод 04 - День сміття - Годинникова башта - Птахи над муром Епізод 05 - Бібліотека - Занедбана фабрика - Народження світу Епізод 06 - Кінець літа - Дощ - Утрата Епізод 07 - Слід - Недуга - Прихід зими Епізод 08 - Птах Епізод 09 - Криниця - Оживлення - Загадка Епізод 10 - Кураморі - Сірокрилі Занедбаної фабрики - Робота Ракки Епізод 11 - Розлука - Темрява у серці - Незамінна річ Епізод 12 - Горішки-бубонці - Проводи старого року - Примирення Епізод 13 - Світ Рекі - Молитва - Остання глава Якість: BDRip Енкод: Yurasyk Відео: кодек: x264 розмір кадру: 1280 х 720 бітрейт: 5000 кб/с Аудіо # 1: мова: українська переклад: двоголосий закадровий кодек: AAC 2.0 бітрейт: 256 кб/с Аудіо # 2: мова: японська переклад: оригінал кодек: AAC 2.0 бітрейт: 256 кб/с Субтитри: мова: українська (повні) тип: програмні (м'які) формат: *.ass Субтитри №2: мова: українська (форсовані) тип: програмні (м'які) формат: *.assПереклад та озвучення виконано: Переклад: Mikkie Редакція: Світанкова Ролі озвучили: Gwean & Maslinka Робота зі звуком: Gwean Постер: Лунсар ОЗВУЧЕННЯ ЗАВЕРШЕНО
|