Темне місто [Режисерська версія] / Dark City [Director's cut] (1998) BDRip-AVC Ukr/Eng | Sub Eng
Альтернативний український постер:
Жанр: фантастика, трилер, детектив Країна: США, Австралія
, премія Сатурн 1999 року у номінації "Кращий науково-фантастичний фільм"
Кінокомпанія: New Line Cinema, Mystery Clock Cinema Режисер: Алекс Прояс / Alex Proyas Актори: Руфус С'юелл / Rufus Sewell, Вільям Херт / William Hurt, Кіфер Сазерленд / Kiefer Sutherland, Дженніфер Коннеллі / Jennifer Connelly, Річард О`Брайєн / Richard O'Brien, Ієн Річардсон / Ian Richardson, Брюс Спенс / Bruce Spence, Колін Фрілз / Colin Friels, Джон Блузал / John Bluthal, Мітчел Бутел / Mitchell Butel та інші. Сюжет:Вбивцю що не пам'ятає свого імені і минулого, переслідує поліцейський інспектор Френк Бастед. Його шукає дружина Ема, за ним полюють чужаки, а він по обривках спогадів намагається розібратися в тому, що відбувається. Автор "Ворону" використовував масу вражаючих візуальних спецефектів, щоб створити моторошнувату, похмуру атмосферу. # Робочі назви картини – «Темна імперія» (Dark Empire) і «Темний світ» (Dark World). # Багато декорацій цієї картини, включаючи дахи, будівлі і іншу натуру, використовувалися при зйомці фільму «Матриця» (The Matrix, 1999). # Найменшого з прибульців – містера Сліпа – зіграли близнята, дівчинка Сатья Гумберт (Satya Gumbert) і її брат Ноа Гумберт (Noah Gumbert). # Фільм знімався в Лос-Анджелесі (США, штат Каліфорнію) і Сіднеї (Австралія, штат Новий Південний Уельс). # Алекс Пройас почав працювати над сценарієм у 1990 році.Відмінності від театральної версії (обережно - спойлери!• Деякі епізоди були зміщені, деякі додані, деякі видалені. • У деяких епізодах була змінена музика. • На початку фільму немає розповіді і вигляду міста. Камера з космосу опускається до лікаря Шребера, а потім до Джона, що прокидається у ванній. • Змінено музику в обох піснях, які співає Емма. • Доданий епізод, коли Джон зауважує свої спіралеподібні відбитки перед тим, як іде в кафе. • Доданий епізод, в якому Бамстед отримує фото спіралеподібних відбитків пальців Джона, знятих з повії. • У повії Мей тепер є маленька донька. Джон йде з квартири, коли помічає її. • Подовжений епізод, в якому Емма приходить заявити про зникнення чоловіка. • Подовжений перший епізод в лігві Чужих. • У лазні, після розмови з доктором Шребером, містер Рука створює сходи для басейну. • Перед епізодом першого налаштування додана розмова чоловіка з дружиною, які після налаштування стають багатими. • Коли ми вдруге бачимо в офісі Бамстеда з акордеоном, він дивиться всередину кавової чашки і бачить, що всередині обертається спіраль. Потім він кидає погляд на фото спіралеподібних відбитків Джона. • Трохи подовжений епізод, в якому містеру Рука вводять спогади Джона. • Коли Емма і Бамстед знаходять тіло повії Мей, вони також знаходять її дочку, що ховаються під ліжком. У дочки вони бачать малюнок Чужих, що вбивають ножами її маму. • Коли доктор Шребер відмовляється показати дорогу до океану, Джон катує його за допомогою здатності до налаштування. • Доданий епізод з Бамстедом, що летить через космос. • Коли Джон спускається в лігво Чужих, один з них оглядає його, бачить спіралеподібні відбитки пальців і повідомляє всім про те, що Джон еволюціонував. • Подовжена битва розумів в кінці фільму. • Після того, як у містера Бука встромлюють ніж, він обертається навколо вежі і з нього виходить блакитний туман. рейтинг MPAA: R - особам до 17 років обов'язкова присутність батьків або дорослого опікуна Вікова категорія: 16+ Тривалість: 01:51:43 Якість: BDRip-AVC Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1024х434 бітрейт: 2000 кб/с Аудіо # 1: мова: українська Студія "ТВ+" на замовлення
переклад: багатоголосий закадровий Ролі озвучили: Олександр Шепель (Джон Мердок / Руфус С'юелл), Євген Пашин і Ніна Касторф кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/с Аудіо # 2: мова: англійська переклад: оригінал кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/с Субтитри # 1: мова: українська (форсовані - до місць без перекладу) тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 2: мова: англійська тип: програмні (м'які) формат: *.srt Збережено оригінальні розділи, як на Blu-ray.Джерела та подяки: українська доріжка - imonko, MAKAPOHHIK; українські субтитри - imonko, українські постери - somnambula, Воїн (всі - Гуртом).
|