Тагор Р. Вибрані твори (1997) [djvu] | Оцифровано Гуртом
Мова: українська Опис:До збірки вибраних творів Рабіндраната Тагора (1861—1941) входять оповідання, поезії, взяті з книг “Діези й бемолі”, “Золотий човен”, “Збирання врожаю", “Дари”, “Гірлянди пісень”, “Журавлі”, “Сад пісень”, “Останні записи” та ін., — усе найкраще з його величезної поетичної спадщини, а також зразки п’єс. Автор: Тагор Р. З бенгальської переклав: В. Батюка Місце видання: Київ Видавництво: Дніпро; Основи Формат: djvu Зміст:ПереглянутиПоет, що єднає народи. Іван Курас З Тагор приходить на Україну. Олесь Гончар 5 ОПОВІДАННЯ Шубга Переклав Іліє Мазорє 18 Вирок. Переклав Due Мазорє 23 Мохамая. Переклав Іліє Мазорє 32 Світло й тіні Переклав Іліє Мазорє 38 Покута. Переклав Віктор Батюк 59 Суддя. Переклав Віктор Батюк 71 Зошит. Переклав Іліє Мазорє 77 Старша сестра. Переклав Іліє Мазорє 82 Оманливі надії Переклав Іліє Мазорє 91 Лиха напасть*. Переклав Іліє Мазорє 102 Зруйнована домівка. Переклав Іліє Мазорє 104 Лист від дружини. Переклав Віктор Батюк . 158 Остання ніч. Переклав Іліє Мазорє 169 Болай. Переклав Іліє Мазорє 181 Звичай. Переклав Іліє Мазорє 186 Лабораторія. Переклав Віктор Батюк . 190 ПОЕЗІЇ Із книга "ДІЕЗИ ТА БЕМОЛІ" (1886) Життя. Переклав Віктор Батюк . . . 230 Подих пісні Переклав Віктор Батюк 230 Поцілунок. Переклав Віктор Батюк 231 Руки. Переклав Віктор Батюк 231 Спогад. Переклав Віктор Батюк 231 Бранець Переклав Віктор Батюк 232 Чому? Переклав Віктор Батюк 232 Зачарування. Переклав Віктор Батюк 233 Із книш "ОБРАЗ КОХАНОЇ" (1890) Марні бажання. Переклав Віктор Батюк 234 Дощової днини. Переклав Віктор Батюк . . 236 Вічна любов. Переклав Віктор Батюк 237 Ь книги "ЗОЛОТИЙ ЧОВЕН" (1893) Золотий човен. Переклав Віктор Батюк 238 Хінг, тінг, чхот. Переклав Василь Мисик 239 ДивокамІнь. Переклав Віктор Батюк 243 Дві пташки. Переклав Віктор Батюк 246 Не дам пройти. Переклав Віктор Батюк . . 247 Чарівна володарка мрій. Переклав Віктор Батюк 254 Храм. Переклав Віктор Батюк 263 Зачудування. Переклав Віктор Батюк 266 631 Джамуна серця. Переклав Віктор Батюк 267 ^Себрачка. Переклав Віктор Батюк 269 Подорож без мети. Переклав Віктор Батюк 269 Із книги "СТРОКАТЕ" (1895) Щастя. Переклав Віктор Батюк 271 Верни мене. Переклав Віктор Батюк 272 Старий слуга. Переклав Віктор Батюк 275 Два бікхи землі. Переклав Віктор Батюк 278 Місячна ніч. Переклав Віктор Батюк 282 У надвечір’ї Переклав Віктор Батюк 283 Джібондебота (Божество життя). Переклав Віктор Батюк .... 284 Вночі і вранці. Переклав Віктор Батюк 285 Через сто літ віднині (у 1993 p.). Переклав Віктор Батюк .... 286 На березі моря. Переклав Віктор Батюк 287 Із книга "ЗБИРАННЯ ВРОЖАЮ" (1896) Присвята. Переклав Віктор Батюк 292 Аскетизм. Переклав Віктор Батюк 293 Полудень. Переклав Віктор Батюк 293 Звичайна людина Переклав Віктор Батюк 294 Житія безцінне Переклав Віктор Батюк 294 Переправа. Переклав Віктор Батюк 295 Доля (Карма). Переклав Віктор Батюк 295 Щаслива мить Переклав Віктор Батюк 296 Хмара-вістун. Переклав Віктор Батюк 297 Старша сестра. Переклав Віктор Батюк 297 Знайомство. Переклав Віктор Батюк 297 Друзі Переклав Віктор Батюк 298 Співчуття. Переклав Віктор Батюк 298 Сліпа любов. Переклав Віктор Батюк 298 Мати Бенгалія. Переклав Віктор Батюк 299 Порівнянна Переклав Василь Мисик 300 Чужа одежа. Переклав Василь Мисик 300 Світанок. Переклав Віктор Батюк 300 Звабна. Переклав Віктор Батюк 301 Німування. Переклав Віктор Батюк 301 Невчасно. Переклав Віктор Батюк 302 У світі духу. Переклав Віктор Батюк 302 Поезія. Переклав Віктор Батюк 303 Із книги "ФАНТАЗІЇ" (1900) У важку годину. Переклав Віктор Батюк 304 Втрачена мить. Переклав Віктор Батюк 305 Пробач. Переклав Віктор Батюк 306 Як винайшли взуття. Переклав Віктор Батюк 306 Із книги "ПЕРЕКАЗИ" (1900) Минуле. Переклав Віктор Батюк 310 Кара. Переклав Борис Олійник 310 Побачення. Переклав Віктор Батюк 316 Відплата. Переклав Віктор Батюк 318 632 Із книги "БАЛАДИ** (1900) Жертва. Переклав Віктор Батюк 325 Із книги "МИТЬ** (1900) Вік поета. Переклав Віктор Батюк 328 Дощі прийшли. Переклав Віктор Батюк 329 Не чепурись. Переклав Віктор Батюк 330 Із книги "ДАРИ" (1901) Людське море Переклав Віктор Батюк 332 Тиша. Переклав Віктор Батюк 332 Творення. Переклав Віктор Батюк 333 Одухотвореність. Переклав Віктор Батюк 333 Тілом, розумом, душею. Переклав Віктор Батюк 333 Свобода. Переклав Віктор Батюк 334 Таємничому. Переклав Віктор Батюк 334 На схилі дня. Переклав Віктор Батюк 335 Непоквапність. Переклав Віктор Батюк 335 Розважливість. Переклав Віктор Батюк ЗЗв Втвємничення. Переклав Віктор Батюк ЗЗв Жезл правосуддя. Переклав Віктор Батюк 337 Визволення. Переклав Віктор Батюк 337 Молитва. Переклав Віктор Батюк 338 Земля і небо. Переклав Віктор Бащюк 339 Народження. Переклав Віктор Батюк 339 Смерть. Переклав Віктор Батюк 340 Прохання. Переклав Віктор Батюк 340 Із книга "ДГГИ" (1903) Про народження. Переклав Віктор Батюк 341 На кого б я хотів вивчитися. Переклав Павло Тичина 342 Чому так радісно. Переклав Віктор Батюк 343 Герой. Переклав Микола Бажан 344 Гра в жмурки. Переклав Віктор Батюк 345 Із книги "ПРИСВЯТИ" (1903) Беттеяюість. Переклав Віктор Батюк 347 Та, що я її кохаю. Переклав Віктор Батюк 347 Із книги "ПОРОМ" (1906) Побачення. Переклав Віктор Батюк 349 Біля колодязя. Переклав Віктор Батюк 350 Із книги "ЖЕРТОВНІ ПІСНІ" (1910) Свята земля Індії. Переклав Микола Бажан 351 Скривджені Переклав Віктор Батюк 353 Надвечір. Переклав Віктор Батюк 354 В день останній. Переклав Віктор Батюк 355 Нескінченне. Переклав Віктор Батюк 355 КНИГА "ПТАНДЖАЛГ (1912) Із книги "ГІРЛЯНДА ПІСЕНЬ" (1914) Біля дороги. Переклав Віктор Батюк 390 взз Відплиття. Переклав Віктор Батюк 390 Меч. Переклав Віктор Батюк 301 Щонайбільша цінність. Переклав Віктор Батюк 391 Музика. Переклав Віктор Батюк 392 За даллю днів. Переклав Віктор Батюк 393 Намарне? Переклав Віктор Батюк 394 Немарні страждання. Переклав Віктор Батюк 394 Дарунок. Переклав Віктор Батюк 394 ЕҐа березі пісні. Переклав Віктор Батюк 395 Пісенний вогонь. Переклав Віктор Батюк 395 Гість. Переклав Віктор Батюк 396 Твердження. Переклав Віктор Батюк 396 Прекрасне. Переклав Віктор Батюк 397 Небесні телята. Переклав Віктор Батюк 397 Із книга "СПІВИ" (1914) Чарівний камінь. Переклав Віктор Батюк 398 В одній руці меч. Переклав Микала Бажай . 398 Приніс із дому я... Переклав МикЬла Бажай . 399 Таємнича смерть. Переклав Віктор Батюк 399 Незабутня. Переклав Віктор Батюк 400 Тріумф. Переклав Віктор Батюк 400 Зморений. Переклав Віктор Батюк 400 Сонячний ранок. Переклав Віктор Батюк 401 Подорожній. Переклав Віктор Батюк 401 Повернення. Переклав Віктор Батюк 402 Пісня того, хто в дорозі Переклав Віктор Батюк 402 Супутник. Переклав Віктор Батюк 403 Схід сонця Переклав Віктор Батюк 403 Нерозпукла квітка Переклав Віктор Батюк 404 Долоні склав я для вітання. Переклав Віктор Батюк 405 Із книга "ЖУРАВЛІ" (1916) Прихід нового. Переклав Віктор Батюк 406 Ми вперед торуєм путь. Переклав Микола Бажан 407 Всезншцення. Переклав Борис Олійник 408 Сурма Переклав Віктор Батюк 409 Портрет. Переклав Віктор Батюк 411 Шах Джахан. Переклав Віктор Батюк 414 Журавлі Переклав Віктор Батюк 418 Нестримна Переклав Віктор Батюк 419 Подарунок. Переклав Віктор Батюк 422 Із книга "ВТІКАЧКА" (1918) Звільнення. Переклав Віктор Батюк 424 Загубилась. Переклав Віктор Батюк 426 Із книга "ХЛОПЧИСЬКО БГОЛАНАТХ" <1922) Спогад. Переклав Віктор Батюк 427 Бажання. Переклав Віктор Батюк 427 Пальміра Переклав Віктор Батюк 429 Інша мати. Переклав Віктор Батюк 43В 634 Із книш "ВЕЧІРНІ МЕЛОДІЇ" (1925) Вдячний. Переклав Віктор Батюк 432 Дарунок. Переклав Віктор Батюк 433 Гість. Переклав Віктор Батюк 434 Із книга "МОХУА" (1929) Останній мед. Переклав Віктор Батюк 435 Безбоязність. Переклав Віктор Батюк 430 Відчайдушна. Переклав Віктор Батюк 436 Наречена. Переклав Віктор Батюк 437 Із "КНИЖОК ДЛЯ ЧИТАННЯ" (1930) На березі ріки. Переклав Віктор Батюк 439 Із книга "ЗАВЕРШЕННЯ" (1932) Запитання. Переклав Віктор Батюк 440 Написання листа. Переклав Віктор Батюк 441 Змагання зі смертю. Переклав Віктор Батюк 442 Зустріч. Переклав Віктор Батюк 442 Із книга "САД ПІСЕНЬ" (1932) Золота Бенгаліє моя. Переклав Віктор Батюк 444 Заклинання. Переклав Віктор Батюк 445 Осінь. 'Переклав Віктор Батюк 445 шсш "Той, кого серцем я зову...". Переклав Віктор Батюк 446 "Тим плачем, яким ридав ти..." Переклав Віктор Батюк .... 440 "О Бож..." Переклав Віктор Батюк 447 "Я ладен все віддати..." Переклав Віктор Батюк 447 "Хто у моїй душі.." Переклав Віктор Батюк 448 "У тиші цій..." Переклав Віктор Батюк 449 "На берег смерті..." Переклав Віктор Батюк 449 "Вечірнє сонце..” Переклав Віктор Батюк 450 "Тільки флейті я повідав.." Переклав Віктор Батюк 450 "Таж колись..." Переклав Віктор Батюк 451 "На вітах весняних.." Переклав Віктор Батюк 451 "Щастя-радість незнищенні...” Переклав Віктор Батюк 452 "Погляну й бачу..." Переклав Віктор Батюк 452 "У темряві нічній..." Переклав Віктор Батюк 453 "Як мова страодання.." Переклав Віктор Батюк 453 "Каму тобі.." Переклав Віктор Батюк 454 "В прощальну мить..." Переклав Віктор Батюк 454 "Кохаю..." Переклав Віктор Батюк 455 "У морі мороку..." Переклав Віктор Батюк 455 "Під поглядом чиїм..." Переклав Віктор Батюк 455 "Жалісливі лунають пісні..." Переклав Віктор Батюк 456 "Промина зачарування.." Переклав Віктор Батюк 456 "Де під берегом грають..." Переклав Віктор Батюк 457 "В осіннім лісі.." Переклав Віктор Батюк 457 "Немов чиюсь журбу-печаль.." Переклав Віктор Баткж 458 "В чарах місяця-повні.." Переклав Віктор Батюк 450 635 "Краса небес..." Переклав Віктор Батюк 459 "Чому тікаєш, весно..." Переклав Віктор БатЮк 459 "Дивлюся, ніде немає і знаку..." Переклав Віктор Батюк .... 460 "Страгеда душа моя мала..." Переклав Віктор Батюк 460 "У сутінках печальних злив..." Переклав Віктор Батюк 460 "Гей, човняр, напни вітрило..." Переклав Віктор Батюк 461 "Земле, чом..." Переклав Віктпор Батюк 462 "О небо, оповите..." Переклав Віктор Батюк 46$ "Дощового шаленого дня..." Переклав Віктор Батюк 463 Із книга "ЗНОВУ" (1932) Камелія. Переклав Віктор Батюк 464 Хлопчик. Переклав Віктор Батюк 468 Звичайна дівчина. Переклав Віктор Батюк 471 Кхоай. Переклав Віктор Батюк 475 Останній лист. Переклав Віктор Батюк 477 Флейта. Переклав Віктор Батюк 479 Із книги "РОЗМАЇТЕ" (1933) Сумнів. Переклав Віктор Батюк 482 Рушення. Переклав Віктор Батюк 482 Із книга "ОСТАННЯ ОКТАВА" (1935) Розквітлий цвіт. Переклав Віктор Батюк 483 Ти печальна ранкова зоря.. Переклав Віктор Батюк 484 Світильник блимав на підставці мідній... Переклав Віктор Батюк 486 День народження. Переклав Віктор Батюк 488 Із книга "ЧАША ЛИСТЯ" Ц936) Земля. Переклав Віктор Батюк 493 Збайдужіння. Переклав Віктор Батюк 496 Твій друг із іншого часу. Переклав Віктор Батюк 497 Африка. Переклав Віктор Батюк 498 "Недоторканим заказане богослужіння..." Переклав Віктор Батюк 499 "Барабани війни загриміли". Переклав Віктор Батюк 504 Із книга "ШАМОЛІ" (1936) "Я". Переклав Віктор Батюк 506 Розвіяна душа. Переклав Віктор Батюк 507 Вічний мандрівник. Переклав Віктор Батюк 508 Квітка тамаринду. Переклав Віктор Батюк 510 Невчасний сон. Переклав Віктор Батюк 513 Сопілкар. Переклав,; Віктор Батюк 515 Несподівана зустріч. Переклав Віктор Батюк 518 Із книга "МИНУЩЕ" (1937) Час відлітати хдоавлеві. Переклав Віктор Батюк 520 Із книга "ВЕЧІРНЄ СВІТЛО" (1938) Пам’ять. Переклав Віктор Батюк 521 День народження. Переклав Віктор Батюк 522 Станція. Переклав Віктор Батюк 525 Метелик. Переклав Віктор Батюк 526 636 Нічний поїзд. Переклав Віктор Батюк 527 Покут. Переклав Віктор Батюк 528 Із книш "ПРИКУТИЙ ДО ЛІЖКА” (1940) Останні сутінки мого жптя. Переклав Віктор Батюк 531 Відчиніте навстіж двері. Переклав Віктор Батюк 531 Із книги "ОДУЖАННЯ" (1941) У сірих присмерках. Переклав Віктор Батюк 532 При останньому вікні у світ. Переклав Віктор Батюк 532 Годинник б’є удалині. Переклав Віктор Батюк 533 Люди працюють. Переклав Віктор Батюк 535 Солодкий пил землі. Переклав Віктор Батюк 536 Із книги "ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ" (1941) Гармонія світу. Переклав Віктор Батюк 537 Із книги "ОСТАННІ ЗАПИСИ" (1941) Переді мною океан... Переклав Віктор Батюк 540 Сонце першого дня. Переклав Віктор Батюк 540 ПОЕТИЧНІ АФОРИЗМИ І МІНІАТЮРИ Із книги "ПІЩИНКИ" (1896). Переклав Віктор Батюк 541 Із книги "НАПИСИ" (1927). Переклав Віктор Батюк 544 Із книги ІСКРИ" (1945). Переклав Віктор Батюк 548 П’ЄСИ Пошта. Переклав Віктор Батюк 552 Чаооплин (Колісниця часу). Переклав Віктор Батюк 572 Шама. Переклав Віктор Батюк 597 Коментарі Віктор Батюк 615 Кількість сторінок: 644 Джерело: Sehrg-Gut + taras1994книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"
Особиста оцінка: 0 - не читав
|