Сталевий алхімік братерство, комічний театр (Серії 1-16 з 16) ハガレン4コマ劇場 やりすぎ / 呪いの家 / 自己紹介 / パーフェクト彼女 / Hagane no Renkinjutsushi: Fullmetal Alchemist: Hagaren 4-Koma Gekijou / (2009-2010) DVDrip
Жанр: Комедія, Містика, Фентезі Країна: Японія
4.08 (6 голосів) Кінокомпанія: BONES Режисер: Моріі Кеншироу / Morii Kenshirou Автор оригіналу: Аракава Хірому / Arakawa Hiromu Ролі озвучують: Кугумія Ріє, Міяно Мамору, Орікасо Фуміко та ін. Сюжет:Загальний сюжет сталевого алхіміка досить похмурий і пригнічений, сповнений розлученням та втратою. Як не дивно але це одне з тих аніме яке має переважну більшість своїх прихильників в Америці. Щоб адаптувати серію до суспільного загалу до анімації додано пародійні образи, їх кількість не тільки збільшила загальний час перегляду але і дійсно розширила коло спрямування цієї анімації, до глядачів. Отже ці образи які було влучно додано авторами оригіналу, були взяти до уваги авторами цієї серії спешлів (спеціальних випусків відмінних від спеціальних випусків спрямованих доповнювати анімацію офіційно авторами оригіналу ОВА). Слід також зазначити що спешли знято за відмінним малюнком, від традиційного чібі де утворюють непропорційні образи персонажів, до навколишнього середовища. Сталевий алхімік братерство, комічний театр це не продовження, а переказ знятого за мангою (святе непорушне писання авторів), з влучними доріканнями до головної сюжетної лінії. Так би мовити, погляд з іншого боку причетних, до оригіналу, та палких прихильників. Вважається що ці спешли є неофіційними, їх не було анонсовано, і в серії навіть немає постеру (обличчя будь якого аніме). Однак їх створення не було непоміченим, це викликало чисельні суперечки в колі прихильників сталевого алхіміка по всьому світі. Сама по собі, з самого свого початку, анімація була створена суперечливою, адже було знято зовсім відмінну від манги режисерську версію, а потім оновлену версію за мангою. Якоюсь мірою сталевий алхімік, комічний театр вказує на непомірковані епізоди які були створені за мангою, що робить цю серію досить цікавою. Адже невелика кількість аніме може дозволити собі критику, бо більшість з них не витримує ніякої. Всі шістнадцять епізодів мають спрямованість до оригінального серіалу, отже якщо ви не бачили сталевого алхіміка, та вирішили розважити себе комедійними анімаціями. У вас це не вийде, бо ви не зрозумієте не тільки більшості жартів, а навіть і сюжетної лінії яка відповідає тому що відбувається в серіялі, або за мангою. Аніматорам вдалося розповісти про всі вирішальні епізоди серіалу, які на їхню думку звертають на себе неоднозначну увагу. Приємного вам перегляду. ©СінсТривалість: 1 серія: ~ 2-4 хвилин (цілком серій: 1-16)Перелік серій1. Алхімія та метал / замерзлий / атестація державних алхіміків 2. Перестаралися / проклята родина / вступ / бездоганна подружка 3. О господи / не вважаю що зможу перемогти / кажи вже / мустанг в біді 4. Не переймайтеся про це / безкоштовної їжі не існує / інстинкт / в натовпі 5. Ідентифікація кохання сліпе / запалюване сміття / вподобання 6. Завивка / сталевий чан / машина / досконалий батько 7. Ділення / достоїнство батька / телепатія / натовп 8. Не повторюйте це вдома / їжа для розуму / чудові спогади / запалюване сміття 9. Я можу зробити це сам / жахлива справа / тікай / розмови дорослих 10. Дещо тепле / Кімблі обернись / ганьба / передрікаючи погодні умови 11. Поки ще не зовсім пізно / у вбиральні / потрібні елементи / кінцівки прикраси 12. Поцілунок смерті / шлях об’єднання / весела родина Бредлі / затримка 13. Забирайся / ти зможеш зробити це, якщо спробуєш / зупинись Селім / Ребекка сан 14. Роздумався / набридло йти додому / влучність / комбінація 15. Прийди до моєї домівки / блиск / старий Фу померає / Букканер помирає / твоє ім’я 16. Сила богів / люди без поваги / найгірший план у історії / старий / тренд SР треба дивитись після 64 серії ТV: Сталевий алхімік. Братерство / 鋼の錬金術師 / Hagane no Renkinjutsushi (ep 1-64 of 64) (2009-2010) Якість: DVDRip Відео: кодек: XviD розмір кадру: 848 х 480 бітрейт: 429 кб/с Аудіо: мова: українська переклад: двоголосий закадровий кодек: MP3 бітрейт: 192 кб/с Переклад: [Мамай] Ролі озвучили: [Хакуфу & Мамай] Робота зі звуком: [Хакуфу & Мамай] Таймінг: [Хакуфу & Мамай] Постер: [Мамай] Оформлення на цьому сайті: [Сінс]Звіт MediaInfoGeneral Unique ID : 214436016715049479172097238363671036131 (0xA152DFE42009E8D69870A25A9AB700E3) Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 10.0 MiB Duration : 3mn 16s Overall bit rate : 429 Kbps Encoded date : UTC 2017-06-08 14:53:07 Writing application : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 64bit built on Jun 9 2014 15:16:27 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 DURATION : 00:03:16.152000000 NUMBER_OF_FRAMES : 8173 NUMBER_OF_BYTES : 4707648 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 64bit built on Jun 9 2014 15:16:27 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2017-06-08 14:53:07 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video ID : 1 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Format settings, BVOP : Yes Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 3mn 16s Bit rate : 228 Kbps Width : 848 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.023 Stream size : 5.33 MiB (53%) Writing library : XviD 63 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Mode : Joint stereo Mode extension : MS Stereo Codec ID : A_MPEG/L3 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 3mn 16s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 4.49 MiB (45%) Default : Yes Forced : No Особиста оцінка: 6 - третій сорт - не брак
|