Мазепа Торент
 

Гість

Сісти на поїзд X / X DENSHA DE IKOU (OVA) (1987) DVDRip 480р Ukr/Jap | Sub Ukr Жанр: драма, міистика
Країна: Японія

Кіностудія / кінокомпанія: Madhouse Studios
Режисер: Рінтаро
Ролі озвучують: (невідомо)
Опис:
Тору був собі звичайнісіньким працівником залізниці, поки дух відправленого на металобрухт поїзда не почав роз'їжджати станціями Японії. Виявилось, що Тору та цей «поїзд Х» пов'язані дивною надприродною силою…
Тривалість: 00:50:49
Якість: DVDRip 480p
Контейнер: .mkv
Відео:
кодек: XviD
розмір кадру: 640 х 480
бітрейт: 1552 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: MP3 2.0
бітрейт: 320 кб/с
Аудіо # 2:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: MP3 2.0
бітрейт: 320 кб/с
Субтитри # 1:
мова: українська (написи)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
Субтитри # 2:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
В релізі присутній хардсаб (англійска)

Звіт MediaInfo

Загальна інформація
Унікальний ID : 251316716314139060813235538304037699127 (0xBD11D6C542890827B90F0FAFB03E3E37)
Повна назва : B:\Робота голосом\Сісти на поїзд X 480\[Робота Голосом] Сісти на поїзд X (X DENSHA DE IKOU) [1 з 1] [DVDrip 480p XviD MP3] [UKR, JAP+SUB].mkv
Формат : Matroska
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 813 МіБ
Тривалість : 50 хв.
Загальний бітрейт : 2 237 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2015-10-10 23:00:01
Програма кодування : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 00:47:17.740000000
NUMBER_OF_FRAMES : 17
NUMBER_OF_BYTES : 1636
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-10-10 23:00:01
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : MPEG-4 Visual
Профіль формату : Advanced
Налаштування формату, BVOP : 2
Налаштування формату, QPel : Ні
Налаштування формату, GMC : Без точок деформації
Налаштування формату, Matrix : Default (H.263)
Режим мультиплексування : Стиснутий бітовий потік
Ідентифікатор кодеку : V_MS/VFW/FOURCC / XVID
Ідентифікатор кодеку/Підказка : XviD
Тривалість : 50 хв.
Бітрейт : 1 552 Кбіт/сек
Ширина кадру : 640 пікс.
Висота кадру : 480 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 4:3
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Тип стиснення : Із втратами
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.211
Розмір потоку : 564 МіБ (69%)
Бібліотека кодування : XviD 1.0.3 (UTC 2004-12-20)
Default : Так
Forced : Ні
Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат : MPEG Audio
Версія формату : Version 1
Профіль формату : Layer 3
Режим : Joint stereo
Ідентифікатор кодеку : A_MPEG/L3
Ідентифікатор кодеку/Підказка : MP3
Тривалість : 50 хв.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 320 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 116 МіБ (14%)
Заголовок : Українська
Бібліотека кодування : LAME3.99r
Налаштування бібліот. кодування : -m j -V 4 -q 3 -lowpass 20.5
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Ні
Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат : MPEG Audio
Версія формату : Version 1
Профіль формату : Layer 3
Ідентифікатор кодеку : A_MPEG/L3
Ідентифікатор кодеку/Підказка : MP3
Тривалість : 50 хв.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 320 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 116 МіБ (14%)
Заголовок : Японська
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні
Текст #1
Ідентифікатор : 4
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : Українські (написи)
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Ні
Текст #2
Ідентифікатор : 5
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : Українські (повні)
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні
Реліз від:
Переклад: SashiChak
Редакція: kotobenko
Ролі озвучили: Ейдж & Аясе & Лєо
Робота зі звуком: Ейдж
Постер: Пан_Олександр
Реліз виконано для Київського аніме-клубу «Міцурукі»
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 02:50

Часовий пояс: UTC + 3