Мазепа Торент
 

Гість

Штучний розум / Artificial Intelligence: AI (2001) BDRip 720p 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng «Journey To A World Where Robots Dream And Desire»Жанр: пригодницький, драма, фантастика
Країна: США- Nominated for 2 Oscars. Another 13 wins & 40 nominations.-Кіностудія / кінокомпанія: Warner Bros. Pictures, DreamWorks SKG, Amblin Entertainment
Режисер: Стівен Спілберґ (Steven Spielberg)
Композитор: Джон Вільямс (John Williams)
Актори: Гейлі Джоель Осмент (Haley Joel Osment), Френсіс О`Коннор (Frances O'Connor), Сем Робардс (Sam Robards), Джейк Томас (Jake Thomas), Джуд Лоу (Jude Law), Вільям Герт (William Hurt), Кен Люнґ (Ken Leung) та інші.
Сюжет:У майбутньому світі глобального потепління, що вирвався з-під контролю, і досягнень науки, що лякають, смертні живуть пліч-о-пліч з дивними й складними роботами. Але коли просунутий прототип робота-дитини на ім’я Дейвід програмується на прояв безкорисливої любові, члени його людської родини виявляються неготовими до наслідків такого почуття. Зненацька Дейвід опиняється один у дивному й небезпечному світі. За допомогою вуличного робота Дейвід вирушає на пошуки загадки свого власного походження.

Номінації, перемоги, цікавинки

Оскар, 2002 рік
Номінації (2):
Найкращі видовищні ефекти
Найкраще ориґінальне звукове супроводження
Золотий ґлобус, 2002 рік
Номінації (3):
Найкраща чоловіча роль другого плану (Джуд Лоу)
Найкращий режисер (Стівен Спілберґ)
Найкращий ориґінальний звуковий супровід
Британська академія, 2002 рік
Номінації (1):
Найкращі видовищні ефекти
Венеціянський кінофестиваль, 2001 рік
Переможець (1):
Приз «Future Film Festival Digital Award»
Цікаві факти про фільм
• Фільм був задуманий Стенлі Кубриком у далекому 1969 році. Тридцять років Кубрик виношував цю ідею, а до початку створення картини пішов з життя, але його друг, Стівен Спілберґ, у пам’ять про великого режисера втілив його наміри в життя.
• Фільм знято за мотивами оповідання Браяна Олдіса «Супер іграшки - живуть ціле літо» («Supertoys Last All Summer Long»).
• До написання сценарію був запрошений сам автор розповіді, Браян Олдіс, а потім Кубрик звернувся за допомогою до Артура Кларка, але і з цього творчого тандему нічого не вийшло.
• «Штучний розум» виграв у п'яти номінаціях кінопремії «Сатурн», включаючи номінацію «Найкращий науково-фантастичний фільм», а також номінувався на «Оскар» у 2002 році за «Найкращі видовищні ефекти» та «Найкращий ориґінальний музичний супровід».
• У фільмі присутня розмова між Дейвідом і Тедді: (Дейвід) А тато і мама - справжні? (Тедді) Не став дурних питань. Ніхто не знає, що це таке - «справжні». Це точна цитата з розповіді фантаста Браяна Олдіса, за мотивами якого знятий фільм.
• Журнал Rolling Stone назвав картину Стівена Спілберґа «справжньою роботою - справжнього кінематографіста».

Релізи та інформація про озвучення/дублювання

BDRip 720p 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (9.11 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (доріжка з VHS), багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV, багатоголосий закадровий запис з К1 і двоголосий закадровий запис з Нового
BDRip 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.75 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1, двоголосий закадровий Студія «1+1» (доріжка з VHS), багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV і двоголосий закадровий запис з Нового-Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лариса Руснак-Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Пашнін і два жіночих-Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Катерина Буцька, Дмитро Терещук, Володимир Терещук і ще один жіночий-Про озвучення записане з Нового каналу (h-х)
Ролі озвучили: Інна Капінос і Микола Карцев
Тривалість: 02:25:51
Якість: BDRip 720p (відео-ряд: WiKi)
Відео:
кодек: x264
розмір кадру: 1280х720
бітрейт: 5896 кб/с
Аудіо # 1: (хоча якість запису і не найкраща, але переклад найкращий, що головне, тому ця доріжка стоїть першою)
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий Студія «1+1» (доріжка з VHS)
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 384 кб/с
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 384 кб/с
Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий запис з К1
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 384 кб/с
Аудіо # 4:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий запис з Нового каналу
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 384 кб/с
Аудіо # 5:
мова: анґлійська
переклад: ориґінал
кодек: DTS 5.1
бітрейт: 1536 кб/с
Субтитри # 1:
мова: українська
тип: програмні (м’які), повні
формат: *.srt
джерело: субтитри на 99% набрані з озвучення Студії 1+1, текст набирав: w2958l (Віктор)
Субтитри # 2:
мова: анґлійська
тип: програмні (м’які), SDH
формат: *.srt

Скріншоти










Подяки:-За доріжку з VHS від студії 1+1 Tanat13,-за запис інших доріжок xSlim і karvai,-за синхронізацію всіх українських доріжок _oles-Джерело:
Особиста оцінка: 9
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 04:53

Часовий пояс: UTC + 3