Роби як треба / Вчиняй правильно / Do the Right Thing (1989) BDRip-AVC [Criterion Collection, Remastered] 2xUkr/Eng | Sub 2xUkr/Eng
Жанр: комедія, драма Країна: США
Кінокомпанія: 40 Acres & A Mule Filmworks Режисер: Спайк Лі / Spike Lee Актори: Денні Аєлло / Danny Aiello, Оссі Девіс / Ossie Davis, Рубі Ді / Ruby Dee, Джанкарло Еспозіто / Giancarlo Esposito, Спайк Лі / Spike Lee, Джон Туртурро / John Turturro, Розі Перез / Rosie Perez, Семюель Л. Джексон / Samuel L. Jackson, Мартін Лоуренс / Martin Lawrence та інші
Сюжет:У Брукліні стоїть аномальна спека. Народ обливається потом і мріє скоріше покінчити з роботою та постояти під холодним душем. Нестерпна спека доводить терпіння населення до максимуму. У людях прокидається агресія, і ні в чому не винній італійській піцерії доводиться приймати весь гнів натовпу на себе. У центрі оповідання молодий хлопець на ім'я Мукі, що живе в районі, населеному здебільшого чорношкірими й пуерторіканцями. Щоб утримувати свою дружину і сина та не залежати від своєї сестри, наш герой розносить піцу для тієї самої італійської піцерії, якою володіє Сал — американець італійського походження. Сал — людина, навчена досвідом, тому йому чудово живеться в цьому кварталі, однак його син Піно весь час незадоволений тим, як робить свою роботу Мукі, і недолюблює афроамериканців. Незабаром накипілі пристрасті, доведені до межі спекою, розігріваються не на жарт...--Тривалість: 02:00:09 Якість: BDRip-AVC Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1024 х 554 бітрейт: 1900 кб/с Аудіо # 1: мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий | Так Треба Продакшн кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Аудіо # 2: мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий | Озвучка AdrianZP кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/с-Інформація про озвучення:Ролі озвучили: Сафін, Snovyda, Lira, Strugachka, Lomaev, Rendaros, AdrianZP, pad0n, Anna_Smile та Lem0nka Робота зі звуком: AdrianZP -Аудіо # 3: мова: англійська
переклад: оригінал кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Субтитри # 1:
мова: українська
тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 2: (AdrianZP) мова: українська
тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 3: (Full) мова: англійська
тип: програмні (м'які) формат: *.srt-Над релізом працювали: Доріжки - Arsenfpu, AdrianZP Український постер - AdrianZP Українські субтитри - Іван Швед, Dakshina_Kali, AdrianZP Відеоріп AVC - Maters Джерело:
|