Мазепа Торент
 

Гість

Рятувальники (Рятівники) / The Rescuers (1977) BDRip-AVC 2xUkr/Eng | Sub Eng- -Жанр: анімація, пригоди, комедія
Країна: США

Кіностудія / кінокомпанія: Walt Disney Productions
Режисер: Джон Лоунсбері, Вольфганг Райтерман, Арт Стівенс
Ролі озвучують: Боб Ньюхарт, Єва Габор, Джеральдін Пейдж, Джо Флінн, Жанетт Нолан, Пет Баттрем, Джим Джордан, Джон Макінтайр, Мішель Стейсі, Бернард Фокс
Сюжет: У мультфільмі студії Волта Діснея команда рятувальників у складі двох хоробрих мишей вирушає на пошуки зниклої сироти Пенні. Все починається, коли пляшку із листом Пенні з проханням про допомогу викидає на берег, і вона потрапляє в руки хитрому Бернарду і його чарівній помічниці Міс Б'янці.
Прочитавши лист рятувальники не роздумуючи відправилися на пошуки Пенні, яку схопила Мадам Медуза. Але спочатку Бернарду і Б'янці потрібно уникнути гострих як бритва зубів ручних крокодилів Медузи і проявити досить винахідливості, щоб нарешті досягти мети.
Тривалість: 01:17:13
Якість: BDRip-AVC
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1024 х 616
бітрейт: 1881 кб/с
Частота кадрів (fps): 23,976 кадр/сек
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований |LeDoyen Studio
кодек: AC3 2.0 стерео
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про дубляж

Фільм дубльовано студією "Le Doyen" на замовлення компанії "Disney Character Voices International" у 2016 році.
Перекладач — Юрій Фізер
Режисер дубляжу — Ольга Чернілевська
Перекладач пісень — Ілля Чернілевський
Музичний керівник — Тетяна Піроженко
Звукорежисери — Боб Шевяков, Михайло Угрин
Координатор дубляжу — Валентина Левицька
Диктор — Михайло Войчук
Ролі дублювали:
Роман Чорний — Бернард
Катерина Сергеєва — Б'янка
Тетяна Зіновенко — Мадам Медуза
Максим Кондратюк — Пан Снупс
Дмитро Завадський — Орвіл
Євген Пашин — Руфус, репортер
Валерій Легін — Люк
Євген Шах — Гремпс
Микола Карцев — Діггер
Олег Лепенець — Головуючий
Юрій Гребельник — Ведучий
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: любительський одноголосий закадровий | Slava Rudik
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри:
мова: українська (форсовані, на написи), англійська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt-

Скріншоти

--Джерело:
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 02:46

Часовий пояс: UTC + 3