Мазепа Торент
 

Гість

Покемон назавжди (фільм 4): Селебі - голос лісу / Pokemon 4ever: Celebi - The Voice Of Forest (2002) DVD5 Ukr/Eng Жанр: пригоди, комедія, фентезі
Країна: Японія/США
Кінокомпанія: OLM
Режисер: Куніхіко Юяма
Сюжет:Завжди є ті, хто шукає рідкісних покемонів, щоб їх зловити, і є ті, кто захищатиме цих особливих покемонів від злих рук. Сорок років тому сталося саме це, коли Селебі тікала від мисливця, і молодий тренер на ім'я Семмі кинувся на допомогу. Вони зникли, ставши ще однією дивною легендою, яку переказували місцеві.
У наші дні Еш та його друзі прибули у ліс, і вважаючи історію про Селебі та Семмі простою казкою, вони знаходять обох! І хоча ті досі поновлюються після їх важкого випробування сорокарічної давнини, обставини не стають кращими, бо люди, не байдужі до Селебі, з'являються знов. Цього разу це Мародер у Залізній Масці, і його плани здаються найжорстокішими: він має дарк боли, які перетворюють будь-якого спійманого в них покемона на бездумно покірного та злого. Чи зможуть Еш, Семмі, Місті та Брок протистояти силі одержимої Селебі та повернути її дійсну особистість?
Коментар:
В озвучці наявна розповсюджена помилка: голоси покемонів НЕ ПОВИННІ ОЗВУЧУВАТИСЯ. Більш того, цей переклад зроблено з російського закадровика, тому що наявні всі помилки їх перекладу. Голоси покемонів розпізнані на слух (наприклад, Stantler їм почулося як step, і вони переклали "крок, крок, крок", і тому подібне. У покемонському всесвіті покемони замість тварин, ніхто ж у фільмах з тваринами не дублює їх звуки, типу "гав-гав" чи "мууууууу". У даному релізі вся озвучка покемонів вирізана. Доріжку без корективів не додано, і додавати не збираюсь. Я НЕ ХОЧУ ЧУТИ СУПЕРЕЧОК З ЦЬОГО ПРИВОДУ.
Оскільки ТЕТ показали озвучку на американську версію (яку дублюють в усьому світі, окрім східноазіатських країн), відеоряд я, звісно, теж взяв від американки. Спеціально для американських глядачів 4kids замовили у японських аніматорів додаткові сцени і замінили ними деякі японські. Це було зроблено, тому що 4kids полюбляють отупляти матеріал, який вони видають, для найменших діточок, які можуть і не додуматися до (головного спойлеру фільму), а також для понтів, мовляв, у нас, 4kids, є ексклюзивні кадри, і ми можемо собі дозволити викидати гроші на подібне.
За основу взято європейський DVD. Відеоряд та оригінальну доріжку НЕ ПЕРЕКОДОВАНО. На відміну від американського NTSC-релізу, PAL виконано у прогресиві з прискоренням до 25 fps (тобто, кадри не пошкоджені і не двояться), а також відео не обрізано до формату 4:3. Меню довелося робити з нуля.
Тривалість: 76 хвилин
Якість: DVD5
Відео:
кодек: MPEG-2
розмір кадру: 720x576 анаморф 16:9
бітрейт: ~5840 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 224 кб/с
Джерело озвучення:

Скріншоти



Онлайн-перегляд

Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 03:58

Часовий пояс: UTC + 3