Інформація про дубляж
Переклад: Романа ДяченкаРежисер дубляжу: Павло СкороходькоЗвукорежисер: Антон Семикопенко
Музичний редактор: Тетяна Піроженко
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Ролі дублювали: Батшеба Евердін –
Катерина Буцька, Ґебріель Оак –
Андрій Твердак, Вільям Болдвуд –
Андрій Альохін, Сержант Трой – Дмитро Сова, Фанні Робін –
Катерина Брайковська, Лідді –
Дарина Муращенко, Джейкоб Смолбері –
Анатолій Пашнін, Джозеф Пверґрас –
Павло Скороходько, Біллі Коґан – Дмитро Гарбуз, Доґґет – Сергій Солопай, Пеннівейз –
Євген Пашин, Стоун – Кирило Нікітенко; а також Людмила Суслова, Світлана Штанько, Катерина Башкіна-Зленко, Юрій Сосков, В'ячеслав Дудко, Олексій Череватенко.
-Фільм дубльовано студією
Postmodern. Зміксовано студією
Deluxe Media.
-[