Мазепа Торент
 

Гість

Підміна / Changeling (2008) BDRip 720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
-

Український постер

-Жанр: драма, трилер, детектив
Країна: США- -Кіностудія / кінокомпанія: Imagine Entertainment, Malpaso Productions, Relativity Media
Режисер: Клінт Іствуд (Clint Eastwood)
Композитор: Клінт Іствуд (Clint Eastwood)
Актори: Анджеліна Джолі (Angelina Jolie), Джон Малкович (John Malkovich), Ґетлін Ґріффіт (Gattlin Griffith), Мішель Мартін (Michelle Martin), Жан Деверо (Jan Devereaux), Майкл Келлі (Michael Kelly), Еріка Ґрант (Erica Grant), Кольм Феор (Colm Feore), Джеффрі Донован (Jeffrey Donovan) та інші.
Сюжет:Дія фільму розгортається в Лос-Анджелесі 20-х років минулого століття.
Звернувшись до поліції із заявою про зникнення дитини, головна героїня невдовзі отримує свого сина назад, але заявляє поліцейським, що, не дивлячись на зовнішню схожість, це не її син. Замість допомоги нещасна мати отримує прописку в палаті для божевільних.
Коли жінка вирішує, що її справжній син став жертвою серійного вбивці, вона починає пошук правди власними силами. Вона вступає в боротьбу з корумпованими поліцейськими і навіть змінює закони щодо душевнохворих, які існували у ті часи.

Перемоги, номінації, цікаві факти

Оскар, 2009 рік
Номінації (3):
Найкраща жіноча роль (Анджеліна Джолі)
Найкраща робота оператора
Найкращі декорації
Золотий ґлобус, 2009 рік
Номінації (2):
Найкраща жіноча роль (драма) (Анджеліна Джолі)
Найкращий саундтрек
Британська академія, 2009 рік
Номінації (8):
Найкраща жіноча роль (Анджеліна Джолі)
Найкращий режисер (Клінт Іствуд)
Найкращий оригінальний сценарій
Найкраща робота оператора
Найкращі костюми
Найкращий звук
Найкращий монтаж
Найкраща робота художника-постановника
Сатурн, 2009 рік
Переможець (1):
Найкраща актриса (Анджеліна Джолі)
Номінації (5):
Найкращий режисер (Клінт Іствуд)
Найкращий сценарій
Найкращі костюми
Найкраща музика
Найкращий пригодницький фільм, бойовик або трилер
Каннський кінофестиваль, 2008 рік
Номінації (1):
Золота пальмова гілка
Цікаві факти про фільм
• У перекладі з англійської назва, що дала, фільму слово "changeling" означає дитя чарівної істоти - ельфа, троля або феї - яке ті залишають замість викраденої людської дитини.
• Двічі у фільмі, персонаж Анджеліни Джолі, Крістіна, вимовляє фразу: "Ніколи не починай бійку, але завжди закінчуй її". Цей той самий вислів, який, за словами Капітана Джона Шерідана, казав йому батько, і який лунав у 90-х роках у серіалі "Вавилон 5" (1994), сценарій якого також був написаний Дж. Майклом Стражинським.
• У деяких кінотеатрах фільм вийшов у прокат під назвою "Мандрівник" ("Nomad").
• Спочатку фільм збирався знімати Рон Говард, але жорсткий графік не дозволив йому брати участь у проекті, і він залишився тільки продюсером, запропонувавши режисерське крісло Іствуду.
• На роль Крістін Коллінз розглядалися Гіларі Свонк і Різ Візерспун.
• Після закінчення зйомок режисер Клінт Іствуд "запросив" усю знімальну групу до 18-ої кімнати психіатричної лікарні (ту саму, де пацієнтам робили електрошок).
• Лос-Анджелес 20-х років створювали на комп’ютері. Наприклад, примальовували рейки для трамваїв.
• Стрічка заснована на реальних подіях. Низка викрадень і вбивств хлопчиків у Каліфорнії, здійснених 1928 року, відома під назвою "Віневілльскі вбивства в курнику".
• У фільмі глядачеві показують, що в психіатричних лікарнях того часу використовувалася електрошокова терапія, хоча насправді її почали застосовуватися тільки через десять років.
• Бюджет: $55,000,000
Тривалість: 02:21:54
Якість: BDRip 720p (ESiR)
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1280x534
бітрейт: 5094 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія LeDoyen
кодек: AC3 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про озвучення:

Дубльовано на замовлення компанії B&H Film Distribution студією LeDoyen
Переклад: Федір Сидорук
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Асистент режисера дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Дмитро Мялковський
Координатор дубляжу: Аліна Гаєвська
Ролі дублювали: Лариса Руснак, Анатолій Пашнін, Андрій Самєнін, Лідія Муращенко, Андрій Твердак, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Валерій Легін, Євген Пашин та ін.
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий, озвучено на замовлення ТРК Україна
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Інформація про озвучення:

Ролі озвучили: Джон Малкович — Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін, Дмитро Терещук і один жіночий
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
джерело субтитрів: DVD R5 (Інтер-фільм), обробка і розпізнавання Віктор Багряний
Субтитри # 2 (Повні):
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри # 3 (Повні, для людей з вадами слуху):
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Cкріншоти:

-За синхронізацію укр. доріжки та люб'язно наданий код оформлення подяка _oles,
за запис звуку з тб подяка xslim,
за обробку і розпізнавання укр. субтитрів подяка Віктору Багряному-Джерело:
Особиста оцінка: не дивився
12.04.2021 реліз було оновлено - додано український дубляж
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 06:06

Часовий пояс: UTC + 3