Інформація про дубляж
Переклад:
Олекса НегребецькийРежисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Ролі дублювали: Стів Роджерс -
Дмитро Лінартович, Нік Ф'юрі - Олександр Шевчук, Наташа Романофф -
Наталя Романько-Кисельова, Пілот -
Михайло Войчук, Зола - Ігор Щербак, Пеґґі - Катерина Качан, Бакі -
Юрій Кудрявець, Рамлоу - Кирило Нікітенко, Сем - Володимир Паляниця, Гілл -
Юлія Перенчук, Сітвел - Володимир Кокотунов, Александр Пірс -
Володимир Нечепоренко, Рената Гоулі - Людмила Суслова, Інструктор -
Роман Чупіс, Роквел -
Юрій Висоцький, Стерн - Валерій Невєдров, Членком -
Анатолій Зіновенко, Старківець -
Дмитро Вікулов, Штрукер -
Ігор Волков, Лікарка - Наталя Лук'янець, Шерон -
Катерина Брайковська, Дівчинка 1 - Галина Дубок, Дівчинка 2 - Софія Ісміндірова, Науковець -
Анатолій Пашнін, Сінґх, ФБРівець - Олексій Радько,
Анатолій Барчук, Олексій Череватенко, Юрій Сосков, Дмитро Сова, Сергій Солопай, Андрій Соболєв, В'ячеслав Дудко, Катерина Башкіна-Зленко, Марія Єременко, Олена Борозенець,
Андрій Альохін та інші.
Фільм дубльовано студією
LeDoyen.