Освідчення / The Proposal (2009) BDRip 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
«Here comes the bribe...»Жанр: комедія, драма, романтичний Країна: США-
-Кіностудія / кінокомпанія: Touchstone Pictures, Mandeville Films, Kurtzman/Orci Режисер: Енн Флетчер (Anne Fletcher) Композитор: Аарон Зіґмен (Aaron Zigman) Актори: Раян Рейнольдс (Ryan Reynolds), Сандра Баллок (Sandra Bullock), Мері Стінберґен (Mary Steenburgen), Крейґ Т. Нельсон (Craig T. Nelson), Бетті Вайт (Betty White), Деніс О’Гер (Denis O'Hare), Малін Акермен (Malin Akerman), Оскар Нун’єз (Oscar Nuñez), Аасіф Мендві (Aasif Mandvi), Майкл Ноурі (Michael Nouri) та інші. Сюжет: Романтична комедія від режисера "27 весіль" - деспотичний бос Марґарет Тейт у виконанні Сандри Баллок опиняється перед загрозою втратити візу США і бути депортованою назад до рідної Канади. Аби уникнути такого ганебного закінчення блискучої кар’єри вона пропонує своєму молодому помічникові-початківцю взяти фіктивний шлюб, ненавмисне даючи йому до рук владу над собою, як офіційною дружиною.Номінації і цікаві фактиЗолотий ґлобус, 2010 рік Номінації (1): * Найкраща жіноча роль (комедія або мюзикл) (Сандра Баллок) Премія каналу «MTV», 2010 рік Номінації (4): * Найбожевільніший епізод * Найкращий поцілунок (Сандра Баллок, Раян Рейнольдс) * Найкраща комедійна роль (Раян Рейнольдс) * Найкраща комедійна роль (Сандра Баллок) Жорж, 2010 рік Номінації (1): * Найкраща іноземна комедіяЦікаві факти про фільм • Головна жіноча роль спочатку була відведена Джулії Робертс, але актриса не погодилася піти на урізання свого звичайного гонорару, і була замінена на Сандру Баллок. • Сандра Баллок грає канадку, яка виходить заміж за асистента-американця у виконанні Раяна Рейнольдса, щоб продовжити візу в США. У житті ж Рейнолдс з Канади, а Баллок - американка. • Бюджет: $40 000 000Про дублюванняФільм дубльовано на «LeDoyen Studio» (2009р.) На замовлення: Disney character voices international, inc. Режисер дубляжу: Анна Пащенко Автор перекладу і синхронного тексту: Тетяна Коробкова Звукорежисер: Боб Шевяков Координатор дубляжу: Мирослава Сидорук Ролі дублювали: Катерина Коновалова, Юрій Кудрявець, Неоніла Білецька, Юрій Гребельник, Наталя Поліщук, Дмитро Вікулов, Валерій Легін й інші.
Релізи та інформація про озвучення/дублюванняBDRip 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.3 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray (+ по ТЕТ) -Фільм дубльовано LeDoyen Studio на замовлення Disney Character Voices International Inc. Автор перекладу і синхронного тексту: Тетяна Коробкова (Манхеттен) Режисер дубляжу: Анна Пащенко Звукорежисер: Боб Шевяков Координатор дубляжу: Мирослава Сидорук Мікс-студія: Shepperton International Creative supervisor: Mariusz Arno Jaworowski Ролі дублювали: Сандра Баллок/Марґарет — Катерина Коновалова, Раян Рейнольдс/Ендрю — Юрій Кудрявець, Бетті Вайт/Бабуся — Неоніла Білецька, Деніс О’Гара/Гілбертсон — Юрій Гребельник, Аасіф Мандві/Боб — Дмитро Завадський, Мері Стінберґен/Ґрейс Пакстон — Наталя Поліщук, Оскар Нунез/Рамон — Дмитро Вікулов, Крейґ. Т Нельсон/Джо Пакстон — Валерій Легін, Наталя Романько-Кисельова, Олександр Бондаренко, Євген Пашин, Майкл Мозлі/Чак — Юрій Ребрик та інші. Тривалість: 01:47:47 Якість: BDRip 720р ріп від HANSMER Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1280x534 бітрейт: 4233 кб/с частота кадрів: 23.976 fps Аудіо # 1: мова: українська переклад: професійний дубльований LeDoyen Studio| Ліцензія Blu-ray кодек: AC3 5.1 бітрейт: 640 кб/с Аудіо # 2 : мова: анґлійська переклад: ориґінал кодек: AC3 5.1 бітрейт: 640 кб/с Аудіо # 3: мова: анґлійська (коментарі режисера і сценариста) кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Субтитри # 1-3: мова: українська (повні, форсовані і до коментарів) тип: програмні (м’які) формат: *.srt Субтитри # 4: мова: анґлійська тип: програмні (м’які) формат: *.srt Скріншоти:
Джерело:
Особиста оцінка: 7
|