Мазепа Торент
 

Гість

Острів собак / Isle of Dogs (2018) BDRip Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
Жанр: анімація, фентезі, драма, комедія, пригодницький
Країна: США, Німеччина

Кінокомпанія: 20th Century Fox, Indian Paintbrush
Режисер: Вес Андерсон / Wes Anderson
Ролі озвучують: Браян Кренстон / Bryan Cranston, Кою Ранкін / Koyu Rankin, Едвард Нортон / Edward Norton, Білл Мюррей / Bill Murray, Джеф Ґолдблюм / Jeff Goldblum, Ґрета Ґервіг / Greta Gerwig, Френсіс МакДорманд / Frances McDormand, Скарлет Йоханссон / Scarlett Johansson, Гарві Кейтель / Harvey Keitel, Тільда Суінтон / Tilda Swinton та інші
Сюжет:Події розгортаються у Японії у недалекому майбутньому. Острови перенаселені, тож людям дедалі складніше уживатися поряд. Уряд вирішує, що від хатніх улюбленців потрібно відмовитися, аби лишилось місце людям. Усіх собак вивозять на острів, до країв заповнений сміттям. На велетенському звалищі, без їжі та гідного догляду, живуть тисячі тварин. Дванадцятирічний хлопчик Атарі готовий на все, аби повернути собі найкращого друга – вірного пса. Хлопчина викрадає старезний літак та дістається острова. Тут, у компанії п'ятьох розумних та активних собак, він і шукатиме свого друга.-Рейтинг MPAA: PG-13 - дітям до 13 років перегляд не бажаний
Вікова категорія: 12+-Тривалість: 01:41:09
Якість: BDRip
Відео:
кодек: XviD
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 2296 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія Postmodern
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Інформація про дубляж:

Перекладач: Олег Пашин
Режисер дубляжу: Ганна Пащенко
Звукорежисер: Денис Подляський
Менеджер проекту: Ольга Негієвич
Ролі дублювали:
Шеф - Борис Георгієвський,
Рекс - Іван Розін,
Кінг - Володимир Терещук,
Бос - Сергій Солопай,
Дюк - Олег Лепенець,
Трейсі - Єлизавета Зіновенко,
Нельсон - Олена Узлюк,
Кориця - Наталя Романько-Кисельова,
Ґондо - Валерій Легін,
Юпітер - Олександр Ігнатуша,
Йоко-Оно - Інна Бєлікова,
Сивіла - Тамара Морозова,
Брухт - Дмитро Бузинський,
Хіроші - Руслан Драпалюк,
Спот - Андрій Твердак,
Диктор - Кирило Нікітенко,
Ерні - Віктор Григор'єв,
Перекладач - Михайло Войчук,
М'ята - Вікторія Кулініч,
Чоловічі епізоди та гуртівка - Олександр Солодкий, Дмитро Рассказов, В'ячеслав Дудко,
Атарі - Дмитро Зленко (українською), Койю Ранкін (японською),
Мер Кобаяші - Кунічі Номура (японською),
Дворецький - Акіра Такаяма,
Професор Ватанабе - Акіра Іто,
Головний хірург - Кен Ватанабе,
Аунті - Марі Натсукі
Фільм дубльовано на студії Postmodern, зміксовано на студії Deluxe Media.
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1-2:
мова: українська (форсовані, повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
примітка щодо форсованих субтитрів: на відміну від форсованих субтитрів з блурея (6 реплік), містять також переклад неозвучених написів та діалогів (74 репліки)
Субтитри # 3-4:
мова: англійська (повні, SDH)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt Джерело: &
Українські форсовані субтитри - igor911.
Особиста оцінка: 8 - рекомендую до перегляду
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 04:54

Часовий пояс: UTC + 3