Огненний змій: Фантастичні твори українських письменників XIX ст. / Упоряд. Ю. Винничук (1990) [djvu] | Оцифровано Гуртом
Мова: українська Опис:Українці схильні до фантазувань у силу своєї поетичної вдачі. Вони витворили дивовижний пісенний епос зі складним символічним тлумаченням рослинного й тваринного світу—фантазійний елемент тут грав також немалу роль — зафіксували свою історію у формі історичних пісень, легенд, народних переказів, зберегли в серії народних оповідей такий феномен, як слов’янська міфологія в її українському варіанті, а з тим своє поетичне бачення неба, землі й води. Демонологічне народне оповідання на нашій землі — це незміряне поле фантазії. Володимир Гнатюк свого часу спробував його систематизувати, видавши три томи «Знадобів до української демонології», збирали й видавали такі оповідання й інші фольклористи (ГІ. Куліш, П. Чубинський, М. Драгоманов, Б. Грінченко, В. Шухевич та інші). Романтики-оповідачі найбільше черпали саме з цього джерела і саме на цій основі створили явище романтичної фантастичної новели. З цієї книжки читач вперше зможе переконатися, якої художньої висоти досягла українська романтична фантастика — це рівень аж ніяк не нижчий від рівня такого ж типу не нижчий від рівня такого ж типу новел в літературах найрозвиненіших.ЗмістУ світі фантазій українського народу. Передслово Валерія Шевчука З У зачарованім люстрі. Від упорядника .... 8 Гоголь Микола. Запропаща грамота. Переклад Лесі Українки 13 Квітка-Основ’я ненко Григорій. От тобі і скарб 25 Сомів Орест. Київські відьми. Переклад Юрія Винничука * 53 Чайковський Михайло. Могила. Переклад Юрія Винничука * 63 Борозна Іван. Золота Гора, або Я тебе вирятую. Переклад Юрія Винничука * 70 Купрієнко Хома. Недобрий віщун .... 75 Втоплениця 86 Як нажито, так і прожито 94 Куліш Пантелеймон. Огненний змій. Переклад Євгена Кирилюка 101 Юрченко Юрко. Журавель. Переклад Юрія Винничука* 151 Наумович Іван. Нічний супутник .... 160 Вовчок Марко. Чортова пригода 165 Александрович Митрофан. Антін Михайлович Танський 178 Гавришкевич Іван. Страхи 182 Стороженко Олекса. Закоханий чорт . . 193 Данилевський Григорій. Біс на вечорницях. Переклад Юрія Виничука * 218 Заревич Федір. Чудний цвіт 253 Розковшенко Володимир. Шапка. Переклад Юрія Винничука * 257 Орендатор. Переклад Юрія Винничука * . 263 Костомаров Микола. Дитяча могила. Переклад Юрія Винничука 274 ISBN 5-7720-0245-7 Упорядник: Юрій Винничук Автори: Гоголь Микола, Квітка-Основ’яненко Григорій, Сомів Орест, Чайковський Михайло, Борозна Іван, Купрієнко Хома, Куліш Пантелеймон, Юрченко Юрко, Наумович Іван, Вовчок Марко, Александрович Митрофан, Гавришкевич Іван, Стороженко Олекса, Данилевський Григорій, Заревич Федір, Розковшенко Володимир, Костомаров Микола Перекладачі: Юрій Винничук, Леся Українка, Євген Кирилюк Ілюстрації: Світлани Желєзняк Місце видання: Київ Видавництво: Видавництво ЦК ЛКСМУ "Молодь" Формат: djvu Кількість сторінок: 288 с. Джерело: Оцифровано для Гуртомкнига оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"
|