Не погрожуй Південному Центру, попиваючи сік у чорному кварталі - (переклад студії "1+1")-Не погрожуй Південному Централу, попиваючи сік у себе в кварталі - (переклад з каналу "ICTV")-Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) DVDRip 2xUkr/Eng
Жанр: комедія, кримінал Країна: США
Кіностудія / кінокомпанія: Island Pictures, Ivory Way Productions Режисер: Паріс Барклай (Paris Barclay) Актори: Шон Ваянс (Shawn Wayans), Марлон Ваянс (Marlon Wayans), Трейсі Шеріл Джонс (Tracey Cherelle Jones), Кріс Спенсер (Chris Spencer), Гелен Мартін (Helen Martin) та інші. Сюжет:Головний герой афроамериканець Еш Трей, або Попільниця, переїжджає до Лос-Анджелеса, де жив у дитинстві. Зараз тут мешкають його несподівано молодий батько та бабуся, яка завжди не проти курнути й ввернути пару "ласкавих" слівець. Та так, що всім оточуючим залишається тільки червоніти! Чорний квартал, в якому Ешу тепер доведеться жити, місце "екзотичне". Давні друзі Попільниці п"ють алкогольний сік, курять траву, клеять дурня, а в якості самозахисту використовують пістолети, автомати або ядерні боєголовки. Усі вони входять до однієї банди, куди всіляко заманюють свого нового-старого дружбана. Попільниці треба зробити серйозний вибір – стати "хорошим чорношкірим" або "небезпечним чорношкірим". Справа ускладнюється тим, що він без розуму закохується в дівчину Дашікі та навіть готовий стати татом її сімох дітей. Ось тільки спочатку треба розібратися з її колишнім залицяльником, що сидів майже все своє життя у в"язниці. А зробити це без своїх друзів він не може...Додаткова інформація: Переклад студії "1+1", з трансляції телеканалу "ТЕТ".-У перекладі студії "1+1", є дві невеличкі вставки перекладу "ТТП" наприкінці фільму, фінальна перестрілка трохи укороченою виявилась.-------------Тривалість: 01:25:17------------Якість: DVDRip------------ Відео: кодек: XviD розмір кадру: 720 x 528 бітрейт: 1645 кб/с ------------ Аудіо # 1: мова: українська переклад: двоголосий закадровий кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Аудіо # 2: мова: українська переклад: багатоголосий закадровий кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Аудіо # 3: мова: англійська переклад: оригінал кодек: AC3 5.1 бітрейт: 384 кб/с ------------Переклад виконано і озвучено: 1-ша доріжка, переклад від студії -
-2-га доріжка, від "ТакТребаПродакшн", з трансляції телеканалу -
------------------------- Джерело:
------------ Подяка: Пану karvai0 за надану сиру доріжку від студії "1+1", пану abodnya за надану сиру доріжку з каналу "ICTV". ------------ Особиста оцінка:.
|