Мазепа Торент
 

Гість

На ріках вавілонських: З найдавнішої літератури Шумеру, Вавілону, Палестини / Упорядн. М.Н. Москаленко (1991) [djvu] | Оцифровано Гуртом Мова: українська
Опис:До видання, яке охоплює визначні явища близькосхідних літератур III—І тис. до н. е., входять міфопоетичні твори найдавнішої в світі цивілізації — Шумеру, найвищі досягнення літератури Вавілону (славетний «Епос про Гільгамеша», поеми про сотворіння світу та всесвітній потоп), а також найяскравіші зразки біблійної поезії та прози. Поряд з новими українськими версіями друкуються також переклади, що їх здійснили Іван Франко, Пантелеймон Куліш, Іван Нечуй-Левицький, Леся Українка.

Зміст

Найдавніша література Близького Сходу
Ігор Дьяконов 5
ШУМЕР
З шумерської переклали
Вероніка Афанасьєва
та Михайло Москаленко
В ПЕРЕДВІЧНІ ДНІ, В БЕЗКОНЕЧНІ ДНІ... 44
ПОСЛИ АГИ... 52
ЖРЕЦЬ ДО ГОРИ БЕЗСМЕРТНОГО... 55
ЕНЛІЛЬ! УСЮДИ... 61
МІСТО — ЗВ’ЯЗОК ЗЕМЛІ І НЕБА... 66
ЯКБИ НЕ МАТИ МОЯ... 70
КОЛИ Я, ВОЛОДАРКА, СЯЯЛА В НЕБЕСАХ... 72
БЛАГОРОДНА ДІВА СТОЇТЬ НА ВУЛИЦІ... 74
З ВЕЛИКИХ НЕБЕС ДО ВЕЛИКИХ НАДР... 75
У СКАРГАХ СЕРЦЯ... 87
ВОЛОДАРЮ ЗАХОДУ — ГОРЕ... 94
ВАВІЛОН
З аккадської переклали
Ігор Дьяконов
та Михайло Москаленко
ПРО ТОГО, ХТО БАЧИВ УСЕ...
(Епос про Гільгамеша) 98
*
З аккадської переклали
Вероніка Афанасьєва
та Михайло Москаленко
КОЛИ ВГОРІ...
(Поема про сотворіння світу) 152
КОЛИ БОГОВЕ, ПОДІБНО ЛЮДЯМ...
(Епос про Атрахасиса) 177
ВОЛОДАРЯ МУДРОСТІ...
(Із середньовавілонської поеми
про невинного страдника) 197
ОБЛИШ ДОКОРИ...
(Діалог двох закоханих) 200
ТОБІ — МОЛІННЯ МОЇ...
(Заклинання-молитва до Іштар) 203
ДОБРЕ МОЛИТИСЬ ТОБІ...
(Заклинання-молитва до Іштар) 206
Я, АШШУРБАНАПАЛ...
(З анналів Ашшурбанапала) 207
ПАЛЕСТИНА
З давньоєврейської
З «КНИГИ БУТТЯ»
Переклали Іван Франко (І—II),
Пантелеймон Куліш (III—IV, VI—VIII) 214
З «КНИГИ СУДДІВ»
Переклали Ігор Дьяконов
та Михайло Москаленко 223
З «КНИГИ ІСАЙЇ»
Переклав Пантелеймон Куліш 226
З «КНИГИ ЄРЕМІЇ»
Переклав Пантелеймон Куліш 231
З «КНИГИ ЄЗЕКІЇЛА»
Переклала Леся Українка 236
З «КНИГИ ПСАЛМІВ»
Переклав Іван Пулюй 237
З «КНИГИ ПРИПОВІСТОК СОЛОМОНОВИХ»
Переклав Пантелеймон Куліш 256
КНИГА ІОВА
Переклав Михайло Москаленко 273
ПІСНЯ НАД ПІСНЯМИ
Переклали Ігор Дьяконов
та Михайло Москаленко 333
КНИГА ЕККЛЕСІАСТ
Переклали Ігор Дьяконов
та Михайло Москаленко 346
КНИГА РУТИ
Переклав Іван Нечуй-Левицький 361
КНИГА ЙОНИ
Переклав Пантелеймон Куліш 367
З «КНИГИ ДАНИЇЛА»
Переклав Іван Нечуй-Левицький 371
ПРИМІТКИ 377
ISBN 5-308-01112-5
Упорядник: Москаленко Михайло
Перекладачі: Вероніка Афанасьєва. Ігор Дьяконов. Михайло Москаленко. Іван Франко. Пантелеймон Куліш. Леся Українка. Іван Пулюй. Іван Нечуй-Левицький
Місце видання: Київ
Видавництво: Видавництво художньої літератури «Дніпро»
Формат: djvu
Кількість сторінок: 398
Джерело: Оцифровано для Гуртом. Книгу оцифрував Nik111111книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 03:58

Часовий пояс: UTC + 3