Моя академія героїв / Boku no Hero Academia (сезон 3) (2018) HDTVRip 720рЖанр: шьонен, комедія, пригоди Країна: Японія ?? (?? голосів) Кіностудія / кінокомпанія: Bones Режисер: Наґасакі Кенджі Ролі озвучують: Ханатака Тасуку, Сенбонґі Саяка, Учіда Мая та ін. Сюжет:Третій сезон повністю охопить "Акру шкільної подорожі" оригінальної манґи. Іспити в академії UA завершилися і на клас А чекає шкільна подорож, що вже саме собою натякає на нові пригоди, і цього разу вони будуть під відкритим небом. Але Альянс лиходіїв вже має свої плани і поповнився новими обличчями, про які ми і дізнаємося детальніше в третьому сезоні. Тривалість: 1 серія: 23:45 (цілком серій: 1-25 із 25)
Перелік серій
Епізод 1 - Гра починається Епізод 2 - Дикі-дикі кішечки Епізод 3 - Кота Епізод 4 - Мій герой Епізод 5 - Втовкмач їм, Залізний Кулаку! Епізод 6 - Ревуче сум'яття Епізод 7 - Оце так поворот! Епізод 8 - Від Іди до Мідорії Епізод 9 - Всі За Одного Епізод 10 - Символ Миру Епізод 11 - Один За Всіх Епізод 12 - Кінець початку. Початок кінця Епізод 13 - Вітаємо в гуртожитку Епізод 14 - Створимо власні коронні прийоми Епізод 15 - Іспит Епізод 16 - Академія Шікецу підкрадається Епізод 17 - Клас 1-А Епізод 18 - Прорив! Епізод 19 - Рятувальна операція Епізод 20 - Рятуй світ з любов'ю! Епізод 21 - Що ви виробляєте?! Епізод 22 - Поговоримо про твою здібність Епізод 23 - Деку проти Каччана. Частина 2 Епізод 24 - Сезон зустрічей Епізод 25 - Непереможний
Якість: HDTVRip Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1280 х 720 бітрейт: ~2700 кб/с Аудіо # 1: мова: українська переклад: багатоголосий закадровий кодек: AAC 2.0 бітрейт: 256 кб/с Субтитри: мова: українська (форсовані) тип: програмні (м'які) формат: *.ass
Скріншоти
[img]
Звіт MediaInfo
Загальна інформація Формат : Matroska Версія формату : Version 2 Розмір файлу : 508 МіБ Тривалість : 23 хв. 36 сек. Загальний бітрейт : 3 006 Кбіт/сек Дата кодування : UTC 2018-04-08 16:30:46 Програма кодування : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') сборка от Sep 5 2010 10:30:51 Бібліотека кодування : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Відео Ідентифікатор : 1 Формат : AVC Формат/Відомості : Advanced Video Codec Профіль формату : Налаштування формату, CABAC : Так Налаштування формату, RefFrames : 6 кадр(-и,-ів) Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC Тривалість : 23 хв. 36 сек. Ширина кадру : 1 280 пікс. Висота кадру : 720 пікс. Співвідношення сторін екрану : 16:9 Режим частоти кадрів : Постійний Частота кадрів : 23.976 (24000/1001) кадр/сек Простір кольору : YUV Субдискретизація хроматичності : 4:2:0 Бітова глибина : 8 біт Тип сканування : Прогресивний Бібліотека кодування : x264 core 142 Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=10 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=48 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=4000 / vbv_bufsize=6000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 Мова : Japanese Default : Так Forced : Так Аудіо Ідентифікатор : 2 Формат : AAC Формат/Відомості : Advanced Audio Codec Профіль формату : LC Ідентифікатор кодеку : A_AAC Тривалість : 23 хв. 36 сек. Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів) Позиції каналів : Front: L R Частота дискретизації : 44.1 кГц Частота кадрів : 43.066 кадр/сек (1024 SPF) Тип стиснення : Із втратами Затримка відносно відео : -83 мс Заголовок : Багатоголосе озвучення Мова : Ukrainian Default : Так Forced : Так Текст Ідентифікатор : 3 Формат : ASS Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha Тип стиснення : Без втрат Заголовок : Форсовані субтитри (написи) від Surgeon Мова : Ukrainian Default : Так Forced : Так
Переклад та озвучення виконано: Переклад:Surgeon Ролі озвучили:Surgeon, Crupt, Schmetterling Робота зі звуком:Surgeon Студія: Постер:Лунсар Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!