Мартин Дж. Р.Р. Служивий мечник (2003) [fb2,txt] | Перекладено ГуртомМова: українська, переклад з англійської Опис:Самодіяльний, некомерційний переклад повісті Джорджа Р.Р. Мартина «Служивий мечник» (Sworn Sword) на українську мову. Це друга повість з циклу коротких творів автора про пригоди молодого лицаря Дунка (Dunk) та його хлопчика-зброєносця на прізвисько Яйк (Egg). Цикл є приквелом до «Пісні льоду та вогню», opus magnum Джорджа Мартина. Переклад продовжує експеримент, розпочатий «Заплотним лицарем»: повість сильно адаптовано у мовному та побутовому відношенні до наших східноєвропейських теренів. Багато імен, географічних назв, титулів, елементів державності та побуту набули цілком українського звучання, подекуди — колориту прилеглих країн, а всілякі «сери» та «лорди» геть зникли з тексту. Обкладинку взято з випущеного за повістю комікса, бо повість друкувалася у складі антологій. Саме тут роздається остаточна редакція перекладу.Автор: Дж. Р.Р. Мартин Формат: fb2, mobi, epub, txt Кількість сторінок: 110 Джерело: власний переклад Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося Попередня повість у циклі:Заплотний лицар Наступна повість у циклі:Таємничий лицар «Пісня льоду та вогню»:Гра престолів За бажанням Ви можете віддячити перекладачеві за його працю над перекладом.книга оцифрована у рамках проекту "Переклад книг Гуртом"
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!