Маю честь доповісти (Швейк на фронті) / Poslušně hlásím (1958) BDRemux 1080p Ukr/Cze | Sub Cze/Eng
Жанр: комедія, військовий Країна: Чехословаччина
Кінокомпанія: Filmové Studio Barrandov Режисер: Карел Стекли [Karel Steklý] Актори: Рудолф Грушінски [Rudolf Hrušínský], Йосеф Гліномаз [Josef Hlinomaz], Сватоплук Бенеш [Svatopluk Beneš], Мілош Недбал [Miloš Nedbal], Фанда Мразек [Fanda Mrázek], Ярослав Войта [Jaroslav Vojta], Міла Войта [Míla Vojta], Франтішек Черни [František Černý], Франрішек Філіповски [František Filipovský], Мілош Паточка [Miloš Patočka], Бедржіх Врбски [Bedřich Vrbský] Сюжет:Екранізація другої частини роману Ярослава Гашека «Пригоди бравого солдата Швейка». Починає фільм відома сцена в поїзді, коли Швейк назвав лисого й дуже злого інспекційного генерал майора фон Шварцбурга - паном Пуркабеком, вилитим представником банку «Славія», у якого волосся повипадало від психічних розладів. А потім, Швейк перевірив, чи працює в поїзді стоп кран ... Далі, Швейк не поспішаючи пропиває в пивній гроші, дані йому на дорогу і на пиво, добрим паном, люб'язно сплатившим за нього штраф і згодом довірливо радившим дати драла з фронту і здатися в російський полон при першій же нагоді. Звичайно, що Швейка зловив військовий патруль, оскільки всі його документи залишилися в поїзді у поручика Лукаша. Звичайно ж, Швейк у цьому абсолютно не винен, про що він докладно і щиро відрапортував у комендатурі ... Також вас чекає чудова сцена в жандармерії Путіма, де начальник поліції збирається ловити шпигунів і знаходить придуркуватого інформатора, а точніше, повного ідіота "Пепіка-підстрибни." Ну, а Швейка всі приймають за дезертира, який, звичайно, направляється якомога далі від фронту ... І багато чого іншого: допитливий поручик Дуб, інспектуючий публічні будинки, наївний кадет Біглер, ненаситний і вічно голодний Баллоун...Тривалість: 01:36:03 Якість: BDRemux 1080p [Remastered] Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1920 х 1080 бітрейт: 26 Mб/с Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с примітка: фрагмент 1:32:13-1:34:42- озвучення одноголосе -Slava Аудіо # 2: мова: чеська
переклад: оригінал кодек: DTS-HD MA 2.0 бітрейт: 2028 кб/с Аудіо # 3: мова: чеська
переклад: оригінал кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Субтитри # 1: (SDH) мова: чеська
тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 2: (Full) мова: англійська
тип: програмні (м'які) формат: *.srt Збережено оригінальні розділи, як на Blu-ray.Джерело:
&
За українську доріжку дякую п. радик Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
|