Мазепа Торент
 

Гість

Лоредана Драгу - Я піду в далекі гори (2010) [FLAC] | Pop Стиль: Pop
Країна, місто: Румунія, Сучава
Сайти: Офіційний сайт
Виконавці: Лоредана Драгу, Костянтин Мендріштяну
Пісні:
    01. Я піду в далекі гори
    02. Пісня про рушник
    03. Червона рута
    04. Водограй
    05. Зелене жито (Ой зелене жито, зелене)
    06. Одна калина
    07. Мама (Росте черешня в мами на городі)
    08. Ой у вишневому саду
    09. Лишь для тебя
    10. Червона рута (інша версія)
    11. Сопілка
    12. Черемшина
    13. Журавлі (Я в чужині дивлюся на небо)
    14. Очи черные
    15. Подмосковные вечера
Тривалість: 00:54:02
Мова: українська (1-8, 10-13), російська (9, 14-15)
Аудіо-кодек: FLAC
Бітрейт: 938 кб/с
Джерело: власний ріп
Тип ріпу: image+CUE

Додаткова інформація:

З ініціативи голови Чернівецького благодійного фонду культури “Дім румунської мови” Василя Терицану, 20 січня поточного року в Чернівецькому меморіальному музеї Володимира Івасюка, відбулась презентація компакт-диску співачки Лоредани Драгу, вчительки української мови і літератури в місцевості Шербівці, Сучавського повіту. Разом із Лореданою Драгу до Чернівців завітала також колишня викладачка українського відділення Сучавського університету імені Штефана Великого, доктор філологічних наук, Аспазія Регуш. Вона переклала книгу Михайла Івасюка “Монолог перед обличчям сина”, яка буде надрукована видавничим домом “Букрек”.
Лоредана Драгу народилась у селі Марицея Сучавського повіту. З самого дитинства її дуже подобались народні пісні. На сцені вперше виступила, коли їй було 13 років. Закінчила музичний ліцей, а потім українське відділення Сучавського університету імені Штефана Великого. У роки навчання на факультеті була членом гурту “Надія”, який виконував українські народні пісні. 2003 року записала перший компакт-диск з румунськими народними піснями, а 2010 року компакт-диск “ Я піду в далекі гори”. Лоредана Драгу зізналася, що коли вперше почула пісні Івасюка, то відразу захопилася його творчістю. Вона також була вражена його нелегкою долею. Знайшла в Інтернеті пісні Володимира Івасюка і почала співати їх, а потім вирішила випустити компакт-диск. Серед пісень, які увійшли до диску співачки налічуються “Я піду в далекі гори”, “Червона рута”, “Водограй” та інші твори композитора, а також кілька українських пісень інших авторів і російських романсів. Лоредана Драгу: ”В Україні мене дуже гарно прийняли, я навіть не сподівалась на це. Можливо тому, що я виконала пісні Володимира Івасюка, а можливо їм подобався мій стиль виконання. У мене склалися дуже гарні враження.”
Лоредана Драгу крім пісень займається ще й викладацькою працею, яка їй дуже подобається: ”Діти послухняні, люблять рідну українську мову, співають. Я їх навчила багато українських пісень. Мені дуже подобається праця з дітьми.” Далі почуєте, які плани на майбутнє у Лоредани Драгу: ”Я хочу записати компакт-диск зі всіма піснянми Володимира Івасюка. Тепер у мене є збірка його пісень, яку подарувала мені його сестра Оксана. Я думаю, що наступний компакт-диск повністю буде присвячений йому.”
Аспазія Регуш один з найкращих перекладачів з української на румунську мову зізнається, що книга “Монолог перед обличчям сина” повністю зачарувала її тому вирішила здійснити переклад:”Книгу “Монолог перед обличчям сина” я купила, коли ще була із студентами у Чернівцях. Прочитала її, наплакалася і подумала, що цю книгу обов’язкового треба перекласти на румунську мову, щоб і румунські читачі знали про творчість такого видатного композитора як Івасюк. Мені вдалось завершити тепер цю працю і я представила її у Чернівецькому меморіальному музеї Володимира Івасюка. В Україні ми відчувались, як у родині любителів музики Володимира Івасюка. У музеї, якось зі всюди навівало теплою і добротою, музикою та культурою. Я рада, що зуміла перекласти на румунську мову цю книгу. Для мене Володимир Івасюк це жайворонок, який над широкою нивою білої пшениці підіймається до сонця і чудово щебетає, а потім спускається грудочкою до землі. А там якась ворожа рука задавляє його, щоб більше не підіймався і не щебетав. Тому я думаю, що ті які можуть щебетати про Червону руту повинні це робити і люди повинні знати правду про його життя і творчість не лише в Україні, але і в Румунії. 10-11 років тому я переклала книгу "Спогади про 33-й рік" Анастасії Лисивець. Правда це був перший переклад на румунську мову про Голодомор і ті, хто прочитали цю книгу були просто приголомшені. У Румунії тоді майже нічого не було відомо про трагедію, яку пережив український народ. Ми сусіди з Україною і повинні знати більше істини один про іншого і тому на мою думку треба більше перекладати літературні твори з румунської на українську і навпаки, що може призвести до кращого пізнання один одного.”
На презентацію диску та книги до музею Володимира Івасюка завітали любителі його творчості, знайомі та друзі родини композитора, представники благодійного фонду «Дім румунської мови», румунських національно-культурних товариств. Була присутня й виступила зі словами вдячності сестра Володимира Івасюка, Оксана Івасюк. Також була присутня Генеральний консул консульства Румунії у Чернівцях пані Тетяна Попа. На згадку про візит до Чернівців Лоредані Драгу та Аспазії Регуш подарували ікону, вишитого на полотні Кобзаря, «Буковинський журнал» і квіти.
Христина Штірбець

EAC log

Exact Audio Copy V1.0 beta 1 from 15. November 2010
EAC extraction logfile from 11. March 2011, 8:17
Лоредана Драгу / Я піду в далекі гори
Used drive : Optiarc DVD RW AD-7200A Adapter: 0 ID: 0
Read mode : Secure
Utilize accurate stream : Yes
Defeat audio cache : Yes
Make use of C2 pointers : No
Read offset correction : 0
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Null samples used in CRC calculations : No
Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000
Used output format : Internal WAV Routines
Sample format : 44.100 Hz; 16 Bit; Stereo
TOC of the extracted CD
Track | Start | Length | Start sector | End sector
---------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 4:26.00 | 0 | 19949
2 | 4:26.00 | 3:32.21 | 19950 | 35870
3 | 7:58.21 | 3:41.58 | 35871 | 52503
4 | 11:40.04 | 3:26.06 | 52504 | 67959
5 | 15:06.10 | 3:45.29 | 67960 | 84863
6 | 18:51.39 | 4:00.53 | 84864 | 102916
7 | 22:52.17 | 3:52.16 | 102917 | 120332
8 | 26:44.33 | 3:50.68 | 120333 | 137650
9 | 30:35.26 | 3:37.06 | 137651 | 153931
10 | 34:12.32 | 3:26.52 | 153932 | 169433
11 | 37:39.09 | 2:58.27 | 169434 | 182810
12 | 40:37.36 | 3:08.30 | 182811 | 196940
13 | 43:45.66 | 3:52.22 | 196941 | 214362
14 | 47:38.13 | 2:48.63 | 214363 | 227025
15 | 50:27.01 | 3:35.31 | 227026 | 243181
Range status and errors
Selected range
Filename D:\Music\Лоредана Драгу - Я піду в далекі гори.wav
Peak level 98.1 %
Extraction speed 0.2 X
Range quality 100.0 %
Copy CRC E3EF8DF5
Copy OK
No errors occurred
End of status report

fooCDtect

fooCDtect - foobar2000 + auCDtect, baralgin.
auCDtect: CD records authenticity detector, version 0.8.2
Copyright (c) 2004 Oleg Berngardt. All rights reserved.
Copyright (c) 2004 Alexander Djourik. All rights reserved.
mode: 0
=======================================================
Track: 01 - Лоредана Драгу - Я піду в далекі гори
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 02 - Лоредана Драгу - Пісня про рушник
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 03 - Лоредана Драгу - Червона рута
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 04 - Лоредана Драгу - Водограй
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 05 - Лоредана Драгу - Зелене жито
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 06 - Лоредана Драгу - Одна калина
Quality: CDDA, 62%
=======================================================
Track: 07 - Лоредана Драгу - Мама
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 08 - Лоредана Драгу - Ой у вишневому саду
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 09 - Лоредана Драгу - Лишь для тебя
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 10 - Лоредана Драгу - Червона рута
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 11 - Лоредана Драгу - Сопілка
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 12 - Лоредана Драгу - Черемшина
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 13 - Лоредана Драгу - Журавлі
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Track: 14 - Лоредана Драгу - Очи черные
Quality: CDDA, 94%
=======================================================
Track: 15 - Лоредана Драгу - Подмосковные вечера
Quality: CDDA, 100%
=======================================================
Цей альбом в MP3Якщо Ви справді бажаєте підтримати українське - після прослуховування, якщо музика вам сподобалась, придбайте ліцензійний диск. Підтримаймо вітчизняних виконавців!
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 03:29

Часовий пояс: UTC + 3