Мазепа Торент
 

Гість

Край Коштовних каменів / Houseki no Kuni (Серія 3 з 12) (2017) BDRip 720p Ukr/Jap | Sub Ukr

Альтернативний постер

Жанр: пригоди, фентезі, сейнен
Країна: Японія

7.85 ((879) голосів)
Кінокомпанія: Orange
Режисер: Кьоґоку Такахіко
Ролі озвучують: Куросава Томойо, Ісе Марія, Кайано Ай, Камацу Мікако, Сакура Аяне, Парк Ромі, Учіяма Юмі, Мінаґава Джунко, Такаґакі Аяхі, Куґімія Рі
Сюжет:У загадковому майбутньому кристалічні організми під назвою Коштовні камені населяють світ, зруйнований шістьма метеоритами. Кожний камінь виконує свою роль у боротьбі з Місяцівнами - видом, який нападає на них, щоб розколоти їхні тіла і використати як коштовності.
Фосфофіліт, також відома як Фос, - юний та крихкий Коштовний камінь - мріє допомагати друзям у війні. Натомість їй через крихкість дають завдання укладати енциклопедію. Після того, як Фос з небажанням стала до роботи, вона зустрічає Кіновар - розумний Коштовний камінь, що патрулює відокремлений острів уночі через корозійну отруту, яку створює її тіло. Коли Фос побачила, яка нещасна Кіновар, Фосфофіліт вирішує віднайти підходящу для неї роль.
УВАГА! В роздачі присутні жіноча і чоловіча версії аудіо і сабів. Зроблено це через те, що персонажі не мають гендеру, як такого (вони ж камінці), тому було вирішено поекспериментувати.
Тривалість: 1 серія: 24:00 (цілком серій: 12)

Перелік серій

Епізод 01. Фосфофіліт
Епізод 02. Діамант
Епізод 03. Метаморфоза
Якість: BDRip
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: 2 620 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська (жіноча версія)
переклад: двоголосий закадровий
кодек: AAC 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 2:
мова: українська (чоловіча версія)
переклад: двоголосий закадровий
кодек: AAC 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 3:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: AAC 2.0
бітрейт: 192 кб/с6
Субтитри:
мова: українська (Написи)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
Субтитри:
мова: українська (Повні. Жіноча версія)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
Субтитри:
мова: українська (Повні. Чоловіча версія)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
Переклад і субтитри: Костянтин Hitler і Ovdiyko
Лірика пісень: Enelira (MelodicVoiceStudio)
Текст читали: Gwean & Maslinka
Робота зі звуком: Gwean

Скріншоти




Джерело: і
Постер: Otaku-First і Лунсар
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
Увага! Торрент оновлено. Додану 3-тю серію.
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 04:07

Часовий пояс: UTC + 3