Король Артур [Режисерська версія] / King Arthur [Director's Cut] (2004) BDRip 720p 2xUkr/Eng | Sub Eng-
-
-Жанр: пригодницький, бойовик, історичний, драма Країна: США Кінокомпанія: Touchstone Pictures Режисер: Антуан Фукуа /Antoine Fuqua Актори: Клайв Оуен / Clive Owen, Йоан Граффудд /Ioan Gruffudd/, Кіра Найтлі / Keira Knightley, Мадс Міккелсен /Mads Mikkelsen/, Джоел Еджертон /Joel Edgerton/, Х'ю Денсі /Hugh Dancy/, Рей Вінстон /Ray Winstone Сюжет:Фільм – про легендарну історичну особу. У ньому велика увага приділена історичним фактам і політичним подіям, що мали місце в період правління короля Артура. Але картина обіцяє сумістити в собі як реальні історичні події, так і міфи про подвиги лицарів круглого столу. Фільм "King Arthur” наштовхує на версію, що «лицарі круглого столу» були українцями, на той час племена сарматів які проживали в степах України. За сюжетом фільму (а як говорять сценаристи він базується вже на реальний фактах) римляни напали на сарматів і в тій битві тисячі поклали свої голови і на четвертий день коли битва закінчилась, виявилось, що з війська сарматів залишилась тільки легендарна малочисленна кінна армія. Захопленні їхнею відвагою та вмінням верхової їзди, римляни зберегли їм життя в обмін на їх (та їхніх нащадків) 15 річну службу. Так от саме цими воїнами командував в свій час Артур і були це «лицарі круглого столу» і завдяки їм Артур об'єднав Англію і став королем.Тривалість: 02:21:38 Якість: BDRip 720p Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1280x544 бітрейт: 6530 кб/с Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий кодек: AC-3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий кодек: AC-3 5.1 бітрейт: 448 кб/с Аудіо # 3: мова: англійська
переклад: оригінал кодек: AC-3 5.1 бітрейт: 640 кб/с Субтитри # 1: мова: українська (Forced, на розширених фрагментах тривалістю 16хв),
тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 2: мова: англійська (Full),
тип: програмні (м'які) формат: *.srt - -Джерело:
Велика подяка п.lasmen за доріжку,і субтитрування на місця без перекладу., xslim за запис з 2+2, kryk-v.ya. за синхрон
|