Пригода — це зустріч з незвичайним, з тим, що виходить за межі буденного і порушує усталений ритм буття. З різних причин поринають змальовані герої в її стихію. Одних спонукає до цього гострий допитливий розум, що має розгадати поставлену перед ним таємницю. Іншими керує прагнення боротьби за справедливість.
Незвичайна пригода концентрує навколо себе всю дію повістей та оповідань цієї збірки. В ній, мов у магічному кристалі, відбиваються характери, соціальні суперечності. Майстерність її авторів полягає в тому, що на невеликому просторі тексту вони розгортають по-справжньому захоплюючу оповідь. їхня мова дуже лаконічна, деталі дібрані дуже ощадливо, однак дія впевнено рухається до драматичної кульмінації.Зміст Першої Книги пригод (1983)
Передмова Андрія Баканова ПОДОрОЖ ДО СВІТУ ПРИГОД. 3
Стендаль.
ВАНІНА ВАНІНІ. Переклад з французької Степана ПІнчука 7
Проспер Меріме.
МАТЕО ФАЛЬКОНЕ. Переклад з французької Надії Гордієнко Андріанової 32
Едгар По.
ЗОЛОТИЙ ЖУК. Переклад з англійської Ростислава Доценка 45
Б'єрнстьєрне Б’єрнсон.
ОРЛИНЕ ГНІЗДО. Переклад з норвезької Ольги Сенюк 78
Френсіс Брет Гарт.
СІЛЬВЕСТРІВ МАЛЮК. Переклад з англійської Петра Соколовського 82
Уйда.
СТЕП. Переклад з англійської Володимира Мусієнка 97
Альфонс Доде.
ПРАПОРОНОСЕЦЬ. Переклад з французької Ярослави Собко 116
Генрік Сенкевич.
ОРСО. Переклад з польської Петра Ковганюка 122
Роберт Льюїс Стівенсон.
САТАНИНСЬКА ПЛЯШКА. Переклад з англійської Олександра Тереха 142
Іван Вазов.
БЕЛИМЕЛЕЦЬ. Переклад з болгарської Анатолія Чердаклі 173
Джозеф Конрад.
АВАНПОСТ ПРОГРЕСУ. Переклад з англійської Олександра Мокровольського 201
Вісенте Бласко Ібаньсс.
ПОДВІЙНИЙ ПОСТРІЛ. Переклад з іспанської Петра Соколовського 227
Джек Лондон.
ФУАТІНСЬКІ ЧОРТИ. Переклад з англійської Івана та Максима Рильських 233
Іво Андрич.
ВЕЛЕТОВЦІ. Переклад з сербськохорватської Івана Ющука 259
Бертольт Брехт.
ПОРАНЕНИЙ СОКРАТ. Переклад з німецької Євгена Поповича 268
Ернест Хемінгуей.
НЕДОВГЕ ЩАСТЯ ФРЕНСІСА МЕКОМБЕРА. Переклад з англійської Володимира Митрофанова 283
Довідки про авторів 316Зміст Другої Книги пригод (1986)
Баканов Андрій. Зустріч з незвичайним . . 3
Гофман Ернст Теодор Амадей.
Панна Скюдері.Переклад з німецької Євгена Поповича .... 7
Діккенс Чарлз.
Спійманий на гарячому.Переклад з англійської Олександра Мокровольського 63
Золя Еміль.
Облога млина.
Переклад з французької Григорія Філіпчука 86
Мопассан Гі де. Рука*.
Переклад з французької Левка та Романа Федоришиних 114
Конан Дойл Артур.
«Лев’яча грива». Переклад з англійської Миколи Дмитренка 121
Сетон-Томпсон Ернест.
Мустанг-іноходець. Переклад з англійської Юрія Лісняка . 140
О’Генрі.
Вождь червоношкірих*. Переклад з англійської Олександра Тереха . . . 159
Кіплінг Джозеф Редьярд.
Котуко*. Переклад з англійської за редакцією Олександра Мокровольського 170
Даниловський Густав.
Поїзд. Переклад з польської Юлії Строкон 187
Честертон Гілберт Кійт.
Страшні пригоди майора Брауна. Переклад з англійської Олександра Коваленка 198
Кірога Орасіо.
Анаконда*. Переклад з іспанської Володимира Харитонова . . 219
Зегерс Анна.
Притулок. Переклад з німецької Олександра Коваленка . . 261
Хорлоо Перелейн.
Таємниця печери. Переклад з монгольської Наталії Дроботун . . . 268
Довідки про авторів 277Зміст Третьої Книги пригод (1989)
Баканов Андрій. Поклик пригоди . 3
Ірвінг Вашінгтон
Ріп ван Вінкль. Оповідання. Переклад з англійської Ростислава Доценка 7
Санд Жорж
Орко. Оповідання. Переклад з французької Зінаїди Трепез 24
Верн Жюль
Прорив блокади. Повість. Переклад з французької Віктора Шовкуна 40
Аларкон Педро Антоніо де
Наворожив! Оповідання. Переклад з іспанської Олександра Мокровольського 94
Бірс Амброз
Людина і змія. Оповідання. Переклад з англійської Віктора Шовкуна 105
Джекобс Вільям
Чорний кіт. Оповідання. Переклад з англійської Олександра Тереха 113
Уеллс Герберт
Острів Епіорніса. Оповідання. Переклад з англійської Олексія Логвиненка 125
Едвардс Альберто
Катастрофа на шпилі Диявола, або Роман Кальво, чілійський Шерлок Холмс. Оповідання. Переклад з
іспанської Лева Олевського 139
Крісті Агата
Любов незнайомця. Оповідання. Переклад з англійської Миколи Дмитренка . 157
Додерер Гайміто фон
Подвійна брехня, або Антична трагедія на селі. Оповідання. Переклад з німецької Євгена Поповича ... 179
О’Флаерті Лайєм
У пастці. Оповідання. Переклад з англійської Ростислава Доценка 190
Вежинов Павел.
Таємниця старого замку. Оповідання. Переклад з болгарської Наталі Бондар 198
Голт Коре
Мандрівка. Повість. Переклад з норвезької Ольги Сенюк 212
Хлєбовський Ціпріан
Пакет. Оповідання. Переклад з польської Юлії Строкон 241
Сінха Сароджіні
Зниклі мініатюри. Повість. Переклад з англійської Степана Наливайка 255
Довідки про авторів 289Зміст Четвертої Книги пригод (1991)
Баканов Андрій.НА МАШИНІ ЧАСУ — В МИНУЛЕ 3
Скотт Вальтер.
ДВА ГУРТОПРАВИ. Повість.
Переклад з англійської Ростислава Доценка 11
Ірасек Алоїс.
ТЧЕВСЬКЕ ВОГНИЩЕ. Повість.
Переклад з чеської Володимира Царенка 40
Раабе Вільгельм.
ЧОРНА ГАЛЕРА. Повість.
Переклад з німецької Олекси Логвиненка 77
Премчанд.
Саті. Оповідання.
Переклад з хінді Степана Наливайка 124
Мейєр Конрад-Фердінанд.
ПЛАВТ У ЖІНОЧОМУ МОНАСТИРІ. Оповідання.
Переклад з німецької Бориса Антоненка-Давидовича 138
Франс Анатоль.
ЧУДО ІЗ СКНАРОЮ. Оповідання.
Переклад з французької Оксани Тараненко 162
Йовков Йордан.
ІНДЖЕ. Оповідання.
Переклад з болгарської Олександра Кеткова 175
По Едгар Аллан.
ПРОВАЛЛЯ І МАЯТНИК. Оповідання.
Переклад з англійської Ростислава Доценка 197
Асеведо Діас Едуардо.
БІЙ У РУЇНАХ. Оповідання.
Переклад з іспанської Михайла Роя 213
Аларкон Педро Антоніо де.
ОФРАНЦУЖЕНИЙ. Оповідання.
Переклад з іспанської Женев'єви Конєвої 222
Гарді Томас.
ТРОЄ НЕЗНАЙОМЦІВ. Оповідання.
Переклад з англійської Івана Понежі 232