Їжак Сонік / Sonic the Hedgehog (2020) UHD BDRemux 4K 2160p H265 HDR Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng-«Швидкість - його друге ім'я»-
Жанр: комедія, пригоди, сімейний, фантастика, екшн Країна: США, Канада, Японія
Кінокомпанія: Paramount Pictures, Original Film Режисер: Джефф Фавлер Актори: Джим Керрі, Джеймс Марсден, Бен Шварц, Тіка Самптер, Ніл МакДонаф, Адам Паллі, Ліенн Лепп, Наташа Ротвелл, Лі Мадждуб, Френк Чарльз Тернер та інші. Сюжет:Одна далека та не схожа на Землю планета в небезпеці. Щоб її врятувати неймовірно швидкий, веселий і по-справжньому відважний їжак Сонік телепортувався до нашого рідного дому, а саме до США. Стрибок напруги після того, як енергійний їжак приземлився у нас, привів до зникнення електрики на всьому Північно-Західному узбережжі країни, що не пройшло повз увагу Пентагону. За Соніком уже почала полювання влада, і головний мисливець – доктор Роботник, який хоче захопити весь світ. Але першою людиною, що зустрілася їжаку, був Том Вачовськи. Це звичайний хлопець, який вирішив допомогти Соніку та не дати Роботнику здійснити свій жахливий план.Тривалість: 01:38:53 Якість: UHD BDRemux 2160p Відео: кодек: H.265 (HEVC) розмір кадру: 3840x2160 бітрейт: 59.5 Мб/с бітова глибина: 10 біт кольоровий простір: BT.2020 (HDR) Аудіо # 1: мова: українська переклад: професійний дубльований | студія LeDoyen кодек: E-AC3 5.1 бітрейт: 640 кб/сІнформація про дубляжПерекладач: Катерина Щепковська Режисер дубляжу: Ольга Фокіна Звукорежисер: Станіслав Ногін Координатор: Марина Булаковська Ролі дублювали: Павло Скороходько, Микола Сирокваш, Антоніна Якушева, Павло Костіцин, Ніна Кастроф, Роман Молодій, Євген Малуха, Олександр Ігнатуша, Ігор Журбенко, Єгор Скороходько, Віталіна Біблів та інші.
Фільм надано компанією PARAMOUNT PICTURES, дубльовано студією LeDoyen на замовлення компанії B&H Film Distribution у 2020 році. Аудіо # 2: мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія LeDoyen кодек: AC3 5.1 бітрейт: 384 кб/сІнформація про дубляжПерекладач: Катерина Щепковська Режисер дубляжу: Ольга Фокіна Звукорежисер: Станіслав Ногін Координатор: Марина Булаковська Ролі дублювали: Павло Скороходько, Микола Сирокваш, Антоніна Якушева, Павло Костіцин, Ніна Кастроф, Роман Молодій, Євген Малуха, Олександр Ігнатуша, Ігор Журбенко, Єгор Скороходько, Віталіна Біблів та інші.
Фільм надано компанією PARAMOUNT PICTURES, дубльовано студією LeDoyen на замовлення компанії B&H Film Distribution у 2020 році. Аудіо # 3: мова: англійська переклад: оригінал кодек: AC3 5.1 бітрейт: 640 кб/с Аудіо # 4: мова: англійська переклад: оригінал кодек: TrueHD + Atmos 7.1 бітрейт: 4434 кб/с Субтитри # 1 - 2: мова: українська (форсовані, повні) тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 3 - 4: мова: англійська (повні, SDH) тип: програмні (м'які) формат: *.srt Збережено оригінальні розділи, як на Blu-ray.Джерело:
&
&
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося Подяка п.trofum911 за наданий 5.1 звук # 2 , та п.tilda4334 за інформацію про дубляж.
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC)
|