Історія буквоїжки: Стати бібліотекарем за будь-яку ціну / Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan o Erande Iraremasen (сезон 1+ОВА) (2019) WEBDL 720р
Жанр: фентезі, пригоди Країна: Японія
Кіностудія / кінокомпанія: Ajia-dou Режисер: Хонґо Міцуру Ролі озвучують: Іґучі Юка, Хаямі Шьо, Орікаса Фуміко та ін. Сюжет:Незвичайний ісекай. Жодних надприродних сил, месій, епічних поєдинків та рятування світу. Наша головна героїня - Мотосу Урано, бібліотекарка, воістину одержима книгами. Помираючи в нещасному випадку вона просить тільки про одне - мати змогу і надалі читати книги, але все складається трохи не так як їй би того хотілося. Вона перероджується в тілі Майн - маленької дівчинки, в світі, в якому книжки пишуться від руки, коштують надзвичайно багато і доступні лише дворянству. Але наша героїня вирішує йти наперекір цьому жорстокому світу, і отримати змогу читати не зважаючи ні на що. Тривалість: 1 серія: 23:45 (цілком серій: 1-14+2 із 14+2)Перелік серійЕпізод 1 - Світ без книг Епізод 2 - Життя налагоджується Епізод 3 - Події зими Епізод 4 - Ліс і глиняні таблички Епізод 5 - Хрещення і дивна хвороба Епізод 6 - Зустріч Епізод 7 - Зерна сумніву Епізод 8 - Майн Луца Епізод 9 - Онука глави гільдії Епізод 10 - До другої зими Епізод 11 - Питання життя та смерті і зустріч із сім'єю Епізод 12 - Хрещення та божественний рай Епізод 13 - Рішення навчатися на жрицю Епізод 14 - Висновки ОВА, частина 1 - Юстас розвідує на окраїні ОВА, частина 2 - В гостях у пані Корінни Якість: WEBDL Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1280 х 720 бітрейт: ~3900 кб/с Аудіо # 1: мова: українська переклад: багатоголосий закадровий кодек: AAC 2.0 бітрейт: 256 кб/с Субтитри: мова: українська (форсовані) тип: програмні (м'які) формат: *.assЗвіт MediaInfoЗагальна інформація Формат : Matroska Версія формату : Version 2 Розмір файлу : 712 МіБ Тривалість : 23 хв. 39 сек. Загальний бітрейт : 4 206 Кбіт/сек Дата кодування : UTC 2020-05-23 15:49:09 Програма кодування : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') сборка от Sep 5 2010 10:30:51 Бібліотека кодування : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Attachments : OpenSans-Semibold.ttf Відео Ідентифікатор : 1 Формат : AVC Формат/Відомості : Advanced Video Codec Профіль формату : Налаштування формату, CABAC : Так Налаштування формату, RefFrames : 6 кадр(-и,-ів) Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC Тривалість : 23 хв. 40 сек. Номінальний бітрейт : 4 000 Кбіт/сек Ширина кадру : 1 280 пікс. Висота кадру : 720 пікс. Співвідношення сторін екрану : 16:9 Режим частоти кадрів : Постійний Частота кадрів : 23.976 (24000/1001) кадр/сек Простір кольору : YUV Субдискретизація хроматичності : 4:2:0 Бітова глибина : 8 біт Тип сканування : Прогресивний Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.181 Бібліотека кодування : x264 core 142 Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=10 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=2 / keyint=96 / keyint_min=48 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=6000 / vbv_bufsize=9000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 Мова : Japanese Default : Так Forced : Так Аудіо Ідентифікатор : 2 Формат : AAC Формат/Відомості : Advanced Audio Codec Профіль формату : LC Ідентифікатор кодеку : A_AAC Тривалість : 23 хв. 39 сек. Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів) Позиції каналів : Front: L R Частота дискретизації : 44.1 кГц Частота кадрів : 43.066 кадр/сек (1024 SPF) Тип стиснення : Із втратами Заголовок : Багатоголосе озвучення Мова : Ukrainian Default : Так Forced : Так Текст Ідентифікатор : 3 Формат : ASS Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha Тип стиснення : Без втрат Заголовок : Форсовані субтитри (написи) від Surgeon Мова : Ukrainian Default : Так Forced : Так Переклад та озвучення виконано: Переклад: Simona Ролі озвучили: Eternal Rage, Crupt, Schmetterling, Surgeon Робота зі звуком: Surgeon Студія:
Постер: Surgeon Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!j
|