Мазепа Торент
 

Гість

Ім'я троянди / The Name of the Rose / Der Name der Rose (1986) BDRemux 1080p 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng Жанр: драма, містика, трилер, кримінальний
Країна: Німеччина (ФРН), Франція, Італія

Кінокомпанія: Neue Constantin Film, Cristaldifilm, Les Films Ariane
Режисер: Жан-Жак Анно / Jean-Jacques Annaud
Актори: Шон Коннері, Крістіан Слейтер, Ф. Мюррей Абрахам, Майкл Лонсдейл, Рон Перлман, Федір Шаляпін-мол., Вільям Гіккі, Ендрю Біркін, Гельмут Квальтінгер, Елія Баскін, Валентина Варґас, Урс Альтхаус
Сюжет:1327 рік. У товаристві свого молодого учня Адсо чернець-францисканець Вільгельм Баскервільскій розслідує серію трагічних смертей ченців в бенедиктинському монастирі на півночі Італії. За всіма цими смертями криється страшна таємниця, і незабаром Вільгельм переконується, що ключ до розкриття загадки лежить у виявленні древнього пергаменту, який суворо охороняється та зберігається в таємній бібліотеці монастиря...
Екранізація однойменного роману Умберто Еко.
Тривалість: 02:11:30
Якість: BDRemux
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1920х1080
бітрейт: 19 Мбіт/сек
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий CINE+
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 4:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
примітка щодо усіх озвучень: Cine+, НЛО - повне озвучення; Україна - присутня вставка кількахвилинного епізоду з озвученням НЛО; НТН - теж вставка, але любительського озвучення
Аудіо # 5:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: DTS-HD MA 5.1
бітрейт: 3554 кб/с
Субтитри # 1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри # 2:
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.pgs

Скріншоти




Цікаво

• В одному інтерв'ю Жан-Жак Анно сказав, що актори Альберт Фінні, Річард Гарріс, Роберт де Ніро, Майкл Кейн і Йен Маккеллен також розглядалися на роль Вільгельма Баскервільського.
• Крістіану Слейтеру було всього 15 років, коли він грав у фільмі любовну сцену з Валентиною Варгас. Їй було 22 роки.
• Сценарист фільму Ендрю Біркін зіграв у фільмі ченця Катберта з Вінчестера.
• Федір Шаляпін-молодший, син знаменитого оперного співака Федора Шаляпіна, зіграв ченця на ім'я Хорхе (Йоргена) з Бургоса.
• На роль Хорхе режисер хотів спочатку запросити Джона Х'юстона.
• Під час зйомок пожежі в бібліотеці на Федора Шаляпіна-мол. впала справжня дубова балка.
• Вільям Баскервільскій знаходить в стародавньому пергаменті коментар, зроблений якимось Умберто з Болоньї. Це, звичайно ж, натяк на Умберто Еко, автора роману, за яким було знято фільм, і який викладає в університеті міста Болонья.
• Актор Гельмут Квальтінгер (Реміджіо да Вараджіне) був тяжко хворий під час зйомок фільму. Він помер буквально через кілька годин, після закінчення зйомок сцен з його участю. Актор змушений був часто переривати свої репліки через безперервний біль.
• Інтер'єри монастиря, які ми бачимо у фільмі, знімалися в одному з найстаріших монастирів Німеччини - Клостер Ебербах (Kloster Eberbach), розташованому в долині Рейну біля Вісбадена. Монастир Ебербах (що в перекладі означає «Кабанячий струмок») був заснований у 1116 році монахами-августинцями, через 20 років він перейшов до рук цистерцианців, які керували ним до 1803 року.
• Роль скрипторія - приміщення, в якому братія переписувала книги, зіграв дорміторій - монастирська спальня.
• Стіни монастиря служили різним цілям - за свою історію він встиг побувати в'язницею і військовим госпіталем. Лише в 1998 році цей пам'ятник раннього середньовіччя став музеєм.
• Основним джерелом доходів монастиря Ебербах служило виготовлення виноградного вина. В одному з кам'яних залів збереглися гігантські преси, які, за переказами, наштовхнули Йоганна Гутенберга на реалізовану ним згодом ідею книгодрукування. Наскільки правдива ця легенда, сказати складно, але реальний інший факт: саме з винаходом книгодрукування ченці Ебербаха позбулися своєї традиційної роботи - переписування книг, після чого основною статтею монастирського доходу стало виноробство.
• Рясу Шона Коннері для фільму замовляли в Марокко, її виготовляли за всіма правилами, так, як це робили в середньовіччі, з нефарбованої овечої шерсті.
• Кар'єра Шона Коннері в цей час була на такому спаді, що кінокомпанія Columbia відмовилася фінансувати проект, коли на роль Вільгельма Баскервільського Жан-Жаком Анно був обраний саме Коннері.
• Зйомки фільму проходили в спеціально побудованому і дуже холодному монастирі і тривали майже дев'ять місяців.
• У пошуках натури творці фільму відвідали більше трьохсот монастирів Західної Європи.
• Робота над сценарієм фільму «Ім'я троянди» зайняла майже п'ять років. Було зроблено 17 варіантів сценарію, над якими працювали чотири сценариста.
Джерело: &
Особиста оцінка: 9
Подяка:
За запис з Cine+ дякую пану Sando7
За наданий запис з НЛО-ТБ дякую пану slavik_v_z
За запис від каналу Україна дякую пану РОМЕО
За доріжку від НТН дякую п. Tanat13, Lan
Зведення п. Arsenfpu
Постер kvvdvd
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 06:04

Часовий пояс: UTC + 3