Ходячі мерці: Деріл Діксон / The Walking Dead: Daryl Dixon (Сезон 2) (2024) WEB-DL 1080p 2xUkr/Eng Жанр: драма, жахи Країна: США Кінокомпанія: American Movie Classics Режисер: Девід Зейбел, Деніел Персівал, Тім Соутем Актори: Норман Рідус, Клеманс Пуазі, Лаїка Бланк-Франкар, Мелісса Макбрайд, Луїс Пуех Шкільюцці, Енн Чаррієр, Ромен Леві, Адам Нагайтіс, Ерік Ебуані Сюжет: Деріла викинуло на берег у Франції, і він намагається зрозуміти, як він там опинився і чому. Серіал розповідає про його мандрівку розбитою, але незламною Францією, в якій він сподівається знайти шлях додому. Однак зв'язки, які він встановлює під час подорожі, ускладнюють його кінцевий план. Тривалість: серія 00:50:38 (загалом 6) Озвучення: багатоголосе закадрове (1) BaibaKo, (2) DniproFilm Якість: WEB-DL 1080p Відео: H.264 1920x1080 9.4 Mbps Аудіо 1: E-AC3 5.1ch 640 Kbps - українська Аудіо 2: AC3 2.0ch 192 Kbps - українська Аудіо 3: E-AC3 5.1ch 640 Kbps - англійська Субтитри: українські (Forced) Примітка: існує версія в онлайні та на торентах, де по закінченню серії йде коментар акторів ще хвилин 10. Але вона з вшитими субтирами протягом всієї серії. Зробив одну серію, та на цьому зупинюсь, кому цікаво ось - http://tiny.cc/zbqpzz
Перелік серій:
01 La Gentillesse Des Étrangers 02 Moulin Rouge 03 L'Invisible 04 La Paradis Pour Toi 05 Vouloir, C'est Pouvoir 06 Au Revoir Les Enfants
Дякую за реліз! У заголовку виправте рік на 2024. Щодо субтитрів, вони потребують вичитки. Наприклад, там зустрічаються слова, які закінчуються на «шь» замість «ш», та інші помилки. Швиденько пробігся суто по тексту і виправив те, що побачив. Тому кому потрібно, то ось https://fex.net/uk/s/fdmzebo
102781 Щодо субтитрів, вони потребують вичитки. Наприклад, там зустрічаються слова, які закінчуються на «шь» замість «ш», та інші помилки. Швиденько пробігся суто по тексту і виправив те, що побачив. Тому кому потрібно, то ось https://fex.net/uk/s/fdmzebo
Нарешті подивився усі серії. І як виявилося, на жаль, субтитри не повні. Оскільки залишається не перекладено чимало французької мови І до речі, вже ж є озвучка на 5 і 6 серії.
Бокопори DniproFilm не озвучують інші мови крім оригінальної. Роблять це субтитрами, а от витягти чи створити наново їх і є проблема. Ну і, дорогенькі, щоб все було ідеально, треба не одну годину попрацювати над кожною серією. В мене нема стільки часу на це, є така річ - заробляти гроші на прожиття і водпочивати іноді треба. Якщо хтось надасть готові форсовані субтитри, додам. В перших серіях оновлю на виправлені ті що вище надали.
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!