Герлінґ-Ґрудзінський Ґ. Інший світ. Совєтські записки (2010) [djvu] | Оцифровано ГуртомМова: українська Опис:Малоймовірно, щоб людина, яка читатиме ці рядки, нічого не чула про паризьку «Культуру» і видавництво «Літературний Інститут», про антологію Юрія Лавріненка «Розстріляне відродження» і впорядкований Іваном Кошелівцем збірник дисидентських документів «Україна 1956-1968», а відповідно - і про виняткову роль Єжи Ґедройця у процесі польсько-українського примирення та в налагодженні діалогу між самими українцями - часто розсвареними і розділеними чужими й ще чужішими кордонами. Своєю чергою, втягнуті в орбіту «Культури» українські еміґранти також намагалися у міру досить скромних порівняно з польською еміґрацією сил віддячувати Ґедройцю добрими справами. Зокрема, на початку 1966 року Іван Кошелівець як тодішній головний редактор «Сучасності» звернувся в Maisons-Laffitte за порадою, кого з польських письменників було б варто перекласти українською насамперед. Ґедройць назвав три імені: Марек Гласко, Вітольд Ґомбрович, Ґустав Герлінґ-Ґрудзінський.Автор: Герлінґ-Ґрудзінський Ґ. Місце видання: Чернівці Видавництво: Книги - ХХІ Формат: djvu Кількість сторінок: 318 Джерело: книгу надав користувач balik2книга оцифрована у рамках проекту"Оцифрування книг Гуртом"Особиста оцінка: 0 - не читав
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!