Мазепа Торент
 

Гість

Гафіз. Лірика [Серія:"Перлини світової лірики"] (1971) [pdf, djvu] Оцифровано Гуртом Мова: українська
Опис:«Гафіз» означає: «сторож», «доглядач», «хранитель», «той, що знає напам'ять весь текст корана». З бігом часу, завдяки одній людині, це слово набуло нового змісту — «поет», «співець». Хто ж була ця людина? Повне ім’я її — Ходжа Могаммед Шемс ед Дін Гафіз Шіразі. Слово «ходжа» приблизно означає тут «майстер» або «митець», Могаммед — власне ім’я, Шемс ед Дін з арабської перекладається як: «Сонце віри» — почесне прізвисько поета, який був богословом за професією. «Гафізом» прозвали його за те, що він зберігав у пам’яті весь текст корана; Шіразі — назва його батьківщини. Згодом прізвисько Гафіз зробилося літературним псевдонімом шіразького поета.
Лірика Гафіза (бл. 1300—1389) — справжня перлина світової поезії. Видатний перський поет, класик таджицької літератури, який за професією був богословом-корано- знавцем і правником, створив неперевершені за формою вірші-газелі. З середньовічного Ірану долинає до нас могутній і свіжий голос генія, іронічне вільнодумство поета, що захланності феодалів та релігійному фанатизмові протиставляв незалежність бідняка, вільного духом, закоханого в красу природи та радощі буття.
Автор: Ходжа Могаммед Шемс ед Дін Гафіз Шіразі
Місце видання: Київ
Видавництво: Дніпро
Переклад з перської та примітки: Василя Мисика
Художник: В. С. Овчинников
Формат: pdf, djvu
Кількість сторінок: 240
Джерело: власне сканування та обробка
Особиста оцінка: 9 - дуже сподобалося

Всі книги серії «Перлини світової лірики» качати тут:


Перлини світової лірики; Серія [т. 01-50] (1965-1991)
книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 03:50

Часовий пояс: UTC + 3