Мазепа Торент
 

Гість

Фараон / Faraon (1966) DVDRip Ukr/Pol Жанр: драма, історичний
Країна: Польща

Кіностудія / кінокомпанія: Zespól Filmowy "Kadr"
Режисер: Єжи Кавалерович / Jerzy Kawalerowicz
Актори: Єжи Зельнік / Jerzy Zelnik, Веслава Мазуркевич / Wieslawa Mazurkiewicz , Барбара Брильська / Barbara Brylska , Крістіна Миколаєвська / Krystyna Mikołajewska, Єва Кшижевська / Ewa Krzyżewska, Пйотр Павловський / Piotr Pawlowski, Лешек Хердеген / Leszek Herdegen, Станіслав Мільський / Stanisław Milski, Казімєж Опаліньський / Kazimierz Opaliński
Сюжет:Екранізація епічного роману Болеслава Пруса, один з найкращих фільмів в історії світового кіно про Стародавній Єгипет. Авторам фільму вдалося зберегти дивну властивість роману Пруса: глядачеві, який ставить «вічні питання» людського буття, надано можливість знайти на них власні відповіді, стикаючись з мудрістю древніх. Фільм став одним з наймасштабніших проектів польського кіно і був удостоєний номінації на премію «Оскар» Американської Кіноакадемії.
На зорі цивілізації, коли Древній Єгипет ще був володарем світу, люди любили і боролися за владу так, як і в наші дні. Фараони вже не такі всесильні, як раніше, їх скарбниця порожня, а скарбниці жерців ломляться від золота...
Любов і ненависть спалюють серце юного фараона Рамзеса XIII, безстрашного воїна і палкого закоханого. Любов до двох жінок не приносить йому щастя. Син від єврейки Сари не може стати спадкоємцем трону, жриця Кама не має права на плотську любов. Головна його пристрасть - ненависть до касти всемогутніх жерців. Він хоче наступити на горло їх влади. Але смерть чекає тих, хто піде проти них. Верховний жрець Херіхор готує двійника Рамзеса для вбивства і заміни справжнього фараона...

Нагороди та номінації:

1967 - Номінація на премію «Оскар» - Найкращий фільм іноземною мовою
1966 - Фільм увійшов до конкурсної програми Каннського кінофестивалю

Цікаві факти:

• Прем'єрний показ масштабної стрічки "Фараон", авторами якої є класики польського кіно режисер Єжи Кавалерович і оператор Єжи Вуйцик, відбувся 11 березня 1966 року.
• Все почалося восени 1962 року в Лодзинської кіностудії - з роботи над костюмами і реаліями життя Стародавнього Єгипту.
• Фараона на ім'я Рамзес XIII ніколи не існувало. Херіхор захопив владу ще за життя Рамзеса XI (XII) і правив у Фівах у Верхньому Єгипті. Зі смертю Рамзеса XI закінчився період найбільшого розквіту Стародавнього Єгипту - Нове царство.
• У сцені фільму, де відбувається сонячне затемнення, показано, що фараон і жерці Давнього Єгипту знали про кулястість Землі і фізичну природу затемнень.
• Між головними акторами фільму - Барбарою Брильською і Єжи Зельніком - існував любовний зв'язок.
• На варшавській річковій судноверфі за малюнками був побудований єгипетський корабель, практично такий же, як і 4000 років тому. На озері Кірсайти (що на Мазурах), поблизу Гіжицька, створили штучний острів для зйомки епізоду "Рамзес і Сара пливуть по Нілу". Масові сцени знімалися, головним чином, в пустелі Кара-Кум. Група працювала там майже 5 місяців у важких умовах. Температура повітря вдень становила 60 градусів за Цельсієм, а піску - всі 80.
• Плівка зберігалася у спеціальних холодильниках. А люди страждали від пилу і спраги. Щодня сюди доставлялося 10000 пляшок мінеральної води. Крім того, серйозну небезпеку представляли змії і фаланги, які кидалися на людей. Окремі епізоди були відзняті в Єгипті. Наприклад, дія сцени, де Рамзес дізнається про смерть батька, розгортається на тлі пірамід в Гізі. На жаль, натовпи туристів і сучасні споруди в цій місцевості дещо завадили режисерові зняти там, де він хотів. З величезними труднощами вдалося знайти щось схоже.
• Одним з численних консультантів був видатний єгиптолог професор Казімєж Міхаловський. На фільмі працював також і єгиптянин Шаді Абдель Салем, історик мистецтва, який консультував "Клеопатру".
Тривалість: 02:24:53
Якість: DVDRip (Lan)
Відео:
кодек: XviD
розмір кадру: 704 х 320
бітрейт: 1961 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Аудіо # 2:
мова: польська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Переклад виконано та озвучено:
компанією "КіТ"
Звук записано з телеканалу:

Скріншоти:

Джерело:
Особиста оцінка: 9 - давно не бачив настільки якісне кіно
Висловлюю щиру подяку пану Technomate за записаний з ефіру та люб'язно наданий сирий звук!
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 02:32

Часовий пояс: UTC + 3