Мазепа Торент
 

Гість

Фантастичні звірі: Злочини Ґріндельвальда / Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald (2018) UHD BDRemux 2160p 4K HDR H.265 Ukr/Eng | Sub Eng

Альтернативний постер:

Жанр: фентезі, пригодницький
Країна: США, Велика Британія

Кінокомпанія: Warner Bros, Heyday Films
Режисер: Девід Єйтс
Актори: Едді Редмейн, Кетрін Вотерстон, Ден Фоглер, Елісон Судол, Джуд Лоу, Зої Кравіц, Каллум Тернер, Клавдія Кім, Езра Міллер,Джонні Депп та інші.
Сюжет:Ґріндельвальд тікає з-під варти і збирає тих, хто вважає чарівників вищими за всіх не магічних істот. Єдиний, хто може зупинити його, це Албус Дамблдор. Раніше вони були друзями, але тепер опинились по різні боки барикад. Але Дамблдору не впоратися самотужки, тож він вирішує заручитися підтримкою свого колишнього учня Ньюта Скамандера. Захоплююча пригода знову об'єднає Ньюта з Тіною, Квіні з Якобом та випробує їхню вірність одне одному.Тривалість: 02:13:50
Якість: 4K UltraHD BDRemux 2160p
Відео:
кодек: H.265 (HEVC)
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 50,5 Мб/с
бітова глибина: 10 біт
кольоровий простір: BT.2020 (HDR)
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC)
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія Postmodern
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Інформація про дубляж

Ролі дублювали:
Ньют — Олександр Погребняк,
Якоб — В'ячеслав Дудко,
Тіна — Юлія Перенчук,
Квіні— Наталія Денисенко,
Дамблдор — Іван Розін,
Ґріндельвальд — Андрій Твердак,
Кама — Дмитро Гаврилов,
Тесей — Олександр Ромашко,
Треверс — Олег Лепенець,
Креденцій — Андрій Соболєв,
Фламель — Андрій Альохін,
Наджіні — Ганна Кузіна,
Скендер — Сергій Кияшко,
Банті — Інна Бєлікова,
Грімсон — Михайло Кришталь,
Ірма — Валентина Сова,
Роз’є — Катерина Брайковська,
Гузман — Євген Сінчуков,
Серафіна — Наталія Ярошенко,
Мінерва Макґонеґел — Світлана Шекера,
Портальний — Володимир Терещук,
Євлалія — Людмила Петреченко
Керівник дубляжу: Ірина Туловська
Переклад: Олег Колесніков
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: DTS 5.1
бітрейт: 1509 кб/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 640 кб/с
Субтитри 1: (форсовані)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри 2-3: (повні, SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти








Джерело:
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 03:08

Часовий пояс: UTC + 3