Інформація про дубляж
Перекладач і автор синхронного тексту: Федір СидорукРежисер дубляжу: Іван Марченко
Ролі дублювали: Саша Барон Коен/Аладін/Ефавадг -
Дмитро Завадський, Надаль -
Юрій Коваленко, Тамір -
Валерій Легін, Клейтон -
Євген Пашин, Зої - Інна Бєлікова, Катерина Башкіна-Зленко, Віталіна Біблів,
Олександр Бондаренко,
Михайло Войчук, В'ячеслав Дудко, Деніс Капустін,
Ніна Касторф,
Максим Кондратюк,
Олег Лепенець, Наталія Лук'янець, Іван Марченко,
Андрій Мостренко,
Наталя Романько-Кисельова, Дмитро Сова, Петро Сова, Сергій Солопай, Вікторія Хмельницька,
Роман Чорний,
Роман Чупіс та інші.
Фільм перекладено і дубльовано студією
LeDoyen на замовлення
B&H film distribution.