Довгий день мандрує в ніч / Довга подорож у ніч / Di qiu zui hou de ye wan (2018) AVC Ukr/Chi | Sub Ukr/Eng
Жанр: драма, нуар Країна: Китай Франція
Кінокомпанія: Production Companies, CG Cinéma, Dangmai Films (Shanghai), Huace Pictures, Zhejiang Huace Film & TV Режисер: Бі Ґань Актори: Тан Вей, Чуан Цзюе, Сильвія Чан, Лі Хунчи, Чень Юнчжун, Ло Фейян, Туань Чуньхао, Ці Сі та ін. Сюжет:Ло Хунву повертається в рідне місто на похорони батька. 12 років тому тут він мав роман із дівчиною друга, і відтоді вона поселилася в його спогадах, бажаннях і навіть кошмарах. Тепер для Хунву в пошуках тієї жінки минуле змішується з реальністю, а реальність — із вигадкою... Цікаві факти про фільмФільм брав участь у програмі "Особливий показ" на Каннському кінофестивалі-2018; "Довга подорож..." - це друга за ліком картина китайського режисера Бі Ґаня. На час її показу в Каннах творцю було лише 28 років. Дебютну картину автор зробив у 26; У перший день показу в Китаї картина заробила $38 млн, випередивши американські блокбастери. Це стало наслідком продуманого маркетингу: фільм випускався в Китаї 31 грудня під назвою «Остання ніч на Землі» і просувався як ідеальне кіно для побачень. Більше того, кінотеатри підганяли час початку сеансу таким чином, аби фільм закінчувався рівно опівночі, коли новий рік змінює старий. Отримавши в кінотеатрі зовсім інший досвід, багато глядачів кинулися писати в китайській соцмережі Weibo негативні відгуки. На місцевому аналогу IMDb, Maoyan, у фільму 2,8/10 зірок, причому багато коментаторів скаржаться, що були не в змозі додивитися його до кінця; Фільм містить 50-хвилинне сновидіння, зняте одним дублем у 3D; Західні критики коротко описали фільм так: "Це ніби Вонґ Кар-Вай перезняв Девіда Лінча, але відволікся на нуари". Тривалість: 02:18:52 Якість: AVC Відео: кодек: розмір кадру: 720х390 бітрейт: 592 Кбіт/сек Аудіо #1: мова: українська озвучення: двоголосе закадрове кодек: AAC 2.0 бітрейт: 265 Кбіт/сек Перекладено та озвучено спільнотою "Чарівний Ліхтар"
Аудіо #2: мова: китайська озвучення: оригінал кодек: AAC 2.0 бітрейт: 144 Кбіт/сек Субтитри # 1: мова: українська тип: програмні (м’які) формат: *.srt Субтитри # 2: мова: англійська тип: програмні (м’які) формат: *.srt
|